395px

Faust 72

Dynastie Crisis

Faust 72

Ce soir j'ai donné rendez-vous au diable pour faire un marché,
et je l'attend assis près du comptoir, angoissé.
Alors il entre et vient m'offrir à boire, il veut m'écouter.
Je donnerais ma vie pour te revoir. Il le sait.

De tes bras jusqu'en enfer je suis tombé,
sans jamais savoir qui m'a poussé.

Le diable sourit et me prend la main pour me faire signer
et devant moi pose un bout de parchemin rapiécé.

De tes bras jusqu'en enfer je suis tombé,
sans jamais savoir qui m'a poussé.

La porte s'ouvre, soudain tu es là à nous regarder.
Je cours vers toi mais c'est déjà trop tard : j'ai signé.

J'ai vu le diable et j'ai vendu mon âme pour te retrouver.
Pour toi ce soir je marche sur les flammes d'un bûcher

J'ai vu le diable et j'ai vendu mon âme pour te retrouver.
Pour toi ce soir je marche sur les flammes d'un bûcher.

Faust 72

Tonight I made a deal with the devil, set up a meeting,
and I wait for him, sitting at the bar, anxious.
Then he comes in and offers me a drink, he wants to listen.
I would give my life to see you again. He knows it.

From your arms to hell I fell,
never knowing who pushed me.

The devil smiles and takes my hand to make me sign
and in front of me lays a piece of patched parchment.

From your arms to hell I fell,
never knowing who pushed me.

The door opens, suddenly you are there watching us.
I run towards you but it's already too late: I've signed.

I saw the devil and I sold my soul to find you again.
For you tonight I walk on the flames of a bonfire.

I saw the devil and I sold my soul to find you again.
For you tonight I walk on the flames of a bonfire.

Escrita por: