Só Um Lance
Quem foi que disse que eu quero romance?
Só um lance, Só um lance
No começo foi você que disse
Não quero compromisso
Entendi, resolvi ir levando
E praticando o que eu aprendi
Achou que tava me enganando
E não acreditou, quando descobriu que foi um passa-tempo
Pra mim agora me chama de amor
O feitiço virou contra o feiticeiro
Pena que se apegou
Agora prova do próprio veneno e sente o gostinho da dor
Seu joguinho foi amador, caiu na própria armadilha
Vai tentar me tirar da cabeça, mas eu duvido que você consiga.
Quem foi que disse que eu quero romance?
Perdeu, já era agora não tem chance
Quem foi que disse que eu quero romance?
Agora comigo é só um lance
Só um lance
Nur ein Abenteuer
Wer hat gesagt, dass ich Romantik will?
Nur ein Abenteuer, nur ein Abenteuer.
Am Anfang warst du es, die gesagt hat,
Ich will keine Verpflichtungen.
Ich hab's verstanden, hab's einfach laufen lassen
Und geübt, was ich gelernt hab.
Du dachtest, du täuscht mich,
Und hast nicht geglaubt, als du herausfandest, dass es nur ein Zeitvertreib war.
Jetzt nenn mich einfach Liebe.
Der Zauber hat sich gegen den Zauberer gewendet.
Schade, dass du dich festgekrallt hast.
Jetzt schmeckst du dein eigenes Gift und fühlst den Schmerz.
Dein Spiel war amateurhaft, bist in deine eigene Falle getappt.
Du wirst versuchen, mich aus dem Kopf zu bekommen, aber ich bezweifle, dass du es schaffst.
Wer hat gesagt, dass ich Romantik will?
Hast verloren, ist vorbei, jetzt gibt's keine Chance mehr.
Wer hat gesagt, dass ich Romantik will?
Jetzt ist es mit mir nur ein Abenteuer.
Nur ein Abenteuer.