66
Myœlami czêsto jestem przy niej
Adrenaliny czujê skok
Odpalam szybko sw¹ maszynê
By póŸn¹ noc¹ po niej mkn¹æ
Spotykam braci, którzy noc¹
Te¿ sw¹ maszynom robi¹ test
Tak trudno wtedy mi uwierzyæ
Ilu nas tutaj wszystkich jest...
Magiczna droga 66
To ostra jazda, ¿aden kit
Rajderów raj po ¿ycia kres
W szalonym tempie trzeba ¿yæ
Hej, bracie w skóry obleczony
Na swej maszynie, dok¹d mkniesz?
Czy jutro znowu siê spotkamy
Na drodze ¿ycia 66?
Ka¿dy kto sprawdzi³ siê na szosie
Mo¿e ju¿ nowe dziary szyæ
¯yje siê po to ¿eby jeŸdziæ
JeŸdzi siê po to ¿eby ¿yæ...
Magiczna droga 66
To ostra jazda, ¿aden kit
Rajderów raj po ¿ycia kres
W szalonym tempie trzeba ¿yæ,
W szalonym tempie trzeba ¿yæ!
66
Ich bin oft bei ihr
Spüre den Adrenalinschub
Starte schnell meine Maschine
Um nachts über die Straßen zu rasen
Treffe Brüder, die nachts
Auch ihre Maschinen testen
Es fällt mir so schwer zu glauben
Wie viele von uns hier sind...
Die magische Straße 66
Das ist eine harte Fahrt, kein Scherz
Das Paradies der Biker bis zum Lebensende
Man muss im rasanten Tempo leben
Hey, Bruder, in Leder gehüllt
Wohin fährst du auf deiner Maschine?
Werden wir uns morgen wiedersehen
Auf der Lebensstraße 66?
Jeder, der sich auf der Straße bewährt hat
Kann sich schon neue Tattoos stechen lassen
Man lebt, um zu fahren
Man fährt, um zu leben...
Die magische Straße 66
Das ist eine harte Fahrt, kein Scherz
Das Paradies der Biker bis zum Lebensende
Man muss im rasanten Tempo leben,
Man muss im rasanten Tempo leben!