To ja z³odziej
Pucujesz gablotê od rana w niedzielê,
¯eby siê co tydzieñ pokazaæ w koœciele.
A wystarczy jedna nieuwa¿na chwila,
¯eby ta gablota kierowcê zmieni³a.
To ja z³odziej, to ja z³odziej
Ja pêdzê przed siebie w Twoim samochodzie.
¯ujê Twoj¹ gumê, s³ucham Twoich p³yt,
A Twoja œwiadomoœæ okreœla mój byt.
200 na godzinê, glina w radar pluje.
Ju¿ mnie nie dogoni, nawet nie próbuje.
Jak znajdê swój koniec na przydro¿nym drzewie,
Zostawiê Ci auto na parkingu w niebie.
To ja z³odziej, to ja z³odziej...
Diabe³ mi szykuje kocio³ pe³en smo³y.
Bo Ty by³eœ smutny, kiedy ja weso³y.
Przypali mi boki diabelskim palnikiem,
Bo mu te¿ zwinêli ca³kiem now¹ brykê.
To ja z³odziej, to ja z³odziej...
To ja z³odziej, to ja z³odziej
Pogi¹³em zderzaki w Twoim samochodzie.
A jak mi siê znudzi ta Twoja gablota -
Puszczê j¹ do ludzi, bêdzie po k³opotach.
Yo soy el ladrón
Disparas la vitrina desde la mañana del domingo,
Para mostrarte en la iglesia cada semana.
Y basta un descuido, una sola distracción,
Para que esa vitrina cambie de conductor.
Yo soy el ladrón, yo soy el ladrón
Voy conduciendo tu coche hacia adelante.
Robo tu goma, escucho tus discos,
Y tu conciencia define mi existencia.
A 200 por hora, la ley escupe en el radar.
Ya no me alcanza, ni siquiera lo intenta.
Cuando encuentre mi final en un árbol al costado del camino,
Dejaré tu auto en el estacionamiento del cielo.
Yo soy el ladrón, yo soy el ladrón...
El diablo me prepara un caldero lleno de hollín.
Porque estabas triste cuando yo estaba alegre.
Me quemará los costados con su antorcha infernal,
Porque también le robaron su nuevo coche.
Yo soy el ladrón, yo soy el ladrón...
Yo soy el ladrón, yo soy el ladrón
Doblé los parachoques de tu coche.
Y cuando me canse de tu vitrina -
La soltaré entre la gente, tendrá problemas.