Wehiku³ Czasu
Pamiêtam dobrze idea³ swój
Marzeniami ¿y³em jak król
Siódma rano to dla mnie noc
Pracowaæ nie chcia³em, w³óczy³em siê
Za to do "puszki" zamykano mnie
Za to zwykle zamykano mnie
Po knajpach grywa³em za piwko i chleb
Na szyciu blues'a tak mija³ mi dzieñ
Tylko noc¹ do klubu Puls
Jam Session do rana - tam królowa³ blues
To ju¿ minê³o, ten klimat, ten luz
Ci wspaniali ludzie nie powróc¹
Nie powróc¹ ju¿
Lecz we mnie zosta³o coœ z tamtych lat
Mój ma³y intymny, muzyczny œwiat
Gdy tak wspominam ten miniony czas
Jak dobrze ¿e to nie posz³o w las
Du¿o bym da³ by prze¿yæ to znów
Wehiku³ czasu - to by³by cud
Mam jeszcze wiarê, odmieni siê los
Znów kwiatek do lufy wetknie mi któœ
Máquina del Tiempo
Recuerdo claramente mi idea
Soñaba con mis sueños como un rey
Las siete de la mañana es noche para mí
No quería trabajar, vagaba
Por eso me encerraban en 'la lata'
Por eso normalmente me encerraban
En los bares tocaba por una cerveza y pan
Cosiendo blues así pasaba mi día
Solo por la noche al club Puls
Jam Session hasta la mañana - ahí reinaba el blues
Eso ya pasó, ese ambiente, esa calma
Esas maravillosas personas no volverán
No volverán más
Pero algo de esos tiempos quedó en mí
Mi pequeño íntimo, mundo musical
Cuando recuerdo ese tiempo pasado
Qué bien que no se perdió
Daría mucho por volver a vivirlo
Máquina del tiempo - sería un milagro
Todavía tengo fe, el destino cambiará
Otra vez una flor en el cañón me pondrá