395px

Ajuste de Cenicienta

E-girls

Cinderella Fit

クローゼットのなかたくさんのようふく
Kurouzetto no naka takusan no youfuku
あか。きいろ。しろ。ぴんく。おれんじ。ぶらっく。あお。ぐりーん
Aka. Kiiro. Shiro. Pinku. Orenji. Burakku. Ao. Guriin
おしゃれするかんじでまいにちのきぶんを
Oshare suru kanji de mainichi no kibun wo
えらんだりきがえたりできたらいいとおもってたの
Erandari kigaetari dekitara ii to omotteta no

ゆうじゅうふだんなわたしはただせんたくしをふやしてただけで
Yuujuu fudan na watashi wa tada sentakushi wo fuyashiteta dake de
じぶんじしんのからあなにかわからなくなっていた
Jibun jishin no karaa nanika wakaranakunatte ita

ふしぎなのあなたといっしょにいるとうまれかわるみたい
Fushigi na no anata to issho ni iru to umarekawaru mitai
true trueこれがほんとうのtrue trueわたしだと
True True kore ga hontou no True True watashi da to
まぎれもなくなつですねっぷうがふきぬけたら
Magiremo naku natsu desu neppuu ga fukinuketara
ぷちぷちひかりのつぶがぷちぷちはじけとぶ
Puti Puti hikari no tsubu ga Puti Puti hajiketobu
heartもからだもわたしたちしんでれらふぃっと
Heart mo karada mo watashitachi shinderera fitto

つくりもののえがおみすぎていたのかも
Tsukurimono no egao misugiteita no kamo
くしゃくしゃにこころからわらってくれるあなたがすき
Kushakusha ni kokoro kara waratte kureru anata ga suki
ためいきつきながらあきらめちゃうくせが
Tameikitsuki nagara akiramechau kuse ga
わたしにはあったのねいらないからをかぶってたの
Watashi ni wa atta no ne iranai kara wo kabutteta no

きょうはなにをしてみよう?とかどこへいってみようか?なんて
Kyou wa nani wo shite miyou? Toka doko e itte miyou ka? Nante
かんがえるそのまえにどあをあけてなつへゆこう
Kangaeru sono mae ni doa wo akete natsu e yukou

いいことばっかりあるわけじゃないだれだってそうなやんでる
Ii koto bakkari aru wake ja nai dare datte sou nayanderu
true trueだからまいにちtrue trueがんばるの
True True dakara mainichi True True ganbaru no
すあしにさんだるをはいてすはだにたいようだけをきて
Suashi ni sandaru wo haite suhada ni taiyou dake wo kite
ぷちぷちきょうのあなたはぷちぷちかいのにおい
Puti Puti kyou no anata wa Puti Puti kai no nioi
だきしめてわかるだれよりもしんでれらふぃっと
Dakishimete wakaru dare yori mo shinderera fitto

ぴったりとくっつきあって1みりのすきまもなくして
Pittari to kuttsukiatte 1miri no sukima mo nakushite
めをとじてあなたかんじて…しんでれらふぃっと
Me wo tojite anata kanjite… Shinderera fitto

ふわふわとそらにうかんだくもからふりそそぐのは
Fuwafuwa to sora ni ukanda kumo kara furisosogu no wa
true true true trueエメラルドスコール
True True True True emerarudo sukouru
ふしぎなのあなたといっしょにいるとうまれかわるみたい
Fushigi na no anata to issho ni iru to umarekawaru mitai
true trueこれがほんとうのtrue trueわたしだと
True True kore ga hontou no True True watashi da to
heartもからだもわたしたちしんでれらふぃっと
Heart mo karada mo watashitachi shinderera fitto
ぷちぷち
Puti Puti

Ajuste de Cenicienta

Dentro del armario, un montón de ropa
Rojo, amarillo, blanco, rosa, naranja, negro, azul, verde
Sintiendo la moda, cambiando mi estado de ánimo todos los días
Pensaba que estaría bien si podía elegir y cambiar

Siempre insatisfecha, solo aumentaba mi selección de ropa
Perdí la noción de mí misma

Es extraño, contigo me siento como si estuviera renaciendo
Verdadero, verdadero, esto es verdadero, verdadero, soy yo
Cuando el viento del verano sopla sin problemas
Brillan las chispas de luz, estallan las chispas
Tanto el corazón como el cuerpo, encajamos como Cenicienta

Quizás me reí demasiado de las cosas hechas
Me gusta cómo te ríes desde el corazón
Aunque a menudo suspiro y me rindo
No necesitaba la razón que tenía

¿Qué debería hacer hoy? ¿A dónde debería ir? Pensando en eso
Antes de decidir, abre la puerta y vamos al verano

No todos están preocupados solo por cosas buenas
Verdadero, verdadero, por eso todos los días, verdadero, verdadero, nos esforzamos
Con sandalias en los pies y solo el sol en la piel
Hoy hueles a mar, brillas como el sol
Abrazándote, entiendo más que nadie, como Cenicienta

Ajustados perfectamente, sin perder ni un centímetro
Cierra los ojos y siente... Cenicienta

Las nubes flotan suavemente en el cielo y llueve desde ellas
Verdadero, verdadero, verdadero, verdadero, esmeralda escarlata
Es extraño, contigo me siento como si estuviera renaciendo
Verdadero, verdadero, esto es verdadero, verdadero, soy yo
Tanto el corazón como el cuerpo, encajamos como Cenicienta