395px

Schurk

E-Lhoy

Villano

Eres un Miste

I almost took a bullet for you
Doné una parte de mí para que sobrevivieras tú
Peleé contra el cielo y el fuego, solo para besarte una última vez
Y que olvidemos para siempre, el daño que sufrimos los dos

Solo por tus ganas de hacerme el villano, de la película
Arriesgándome a to', aún esperando na'
Sacrifiqué mi amor, para salvar tu alma
Y ahora me enfrento solo, al mal de tu mirada

Eres un misterio, y de tanto amarte, no puedo hablar
(Toy' que me muero)
Dime cómo hacer para escapar
(Del cementerio)
Y nuestor amor salió herido
(Bajo fuego, Bajo fuego)

Eres un misterio, y de tanto amarte, no puedo hablar
(Toy' que me muero)
Dime como hacer para escapar
(Del cementerio)
Y nuestor amor salió herido
(Bajo fuego, Bajo fuego)

Y en ese balcón, solo éramos dos
Sexo y nada de amor
Dime ¿Qué pasó?
Que ahora solo hay alcohol en mi habitación
Dime ¿Qué pasó?
Si se valia de to'

Y todas las balas que vuelan, traen tu nombre
Buscan al pobre que quiera caer
Y no seré yo (Ya no seré yo)

Eres un misterio, y de tanto amarte, no puedo hablar
(Toy' que me muero)
Dime cómo hacer para escapar
(Del cementerio)
Y nuestor amor salió herido
(Bajo fuego, Bajo fuego)

Eres un misterio, y de tanto amarte, no puedo hablar
(Toy' que me muero)
Dime cómo hacer para escapar
(Del cementerio)
Y nuestor amor salió herido
(Bajo fuego, Bajo fuego)

Eres un misterio

Schurk

Je bent een mysterie

Ik heb bijna een kogel voor je genomen
Ik gaf een deel van mezelf zodat jij kon overleven
Ik vocht tegen de hemel en het vuur, alleen om je nog één keer te kussen
En dat we voor altijd vergeten, de pijn die we allebei hebben geleden

Slechts door jouw verlangen om me de schurk te maken, van de film
Me riskeerend voor alles, nog steeds wachtend op niets
Ik heb mijn liefde opgeofferd, om je ziel te redden
En nu sta ik alleen tegenover, het kwaad in je blik

Je bent een mysterie, en door je zo te beminnen, kan ik niet praten
(Ik ga dood)
Zeg me hoe ik kan ontsnappen
(Van het kerkhof)
En onze liefde is gewond geraakt
(Onder vuur, onder vuur)

Je bent een mysterie, en door je zo te beminnen, kan ik niet praten
(Ik ga dood)
Zeg me hoe ik kan ontsnappen
(Van het kerkhof)
En onze liefde is gewond geraakt
(Onder vuur, onder vuur)

En op dat balkon, waren we maar met z'n tweeën
Seks en geen liefde
Zeg me, wat is er gebeurd?
Dat er nu alleen maar alcohol in mijn kamer is
Zeg me, wat is er gebeurd?
Als het er echt toe deed

En al die kogels die vliegen, dragen jouw naam
Zoeken de arme die wil vallen
En ik zal het niet zijn (Ik zal het niet zijn)

Je bent een mysterie, en door je zo te beminnen, kan ik niet praten
(Ik ga dood)
Zeg me hoe ik kan ontsnappen
(Van het kerkhof)
En onze liefde is gewond geraakt
(Onder vuur, onder vuur)

Je bent een mysterie, en door je zo te beminnen, kan ik niet praten
(Ik ga dood)
Zeg me hoe ik kan ontsnappen
(Van het kerkhof)
En onze liefde is gewond geraakt
(Onder vuur, onder vuur)

Je bent een mysterie

Escrita por: E-Lhoy