Inherit The Wasteland
Destroyed in the hands of the deranged.
Mankind's will has been imposed upon the earth as though we
were alone and if our actions had no consequences.
Man crushes all that bars the way on this path to annihilation.
Taking for themselves while the other inhabitant's
lives are given no consideration.
Inherit the wasteland! Spilled oil contaminates the sea.
Inherit the wasteland! Poisons fill the atmosphere.
Inherit the wasteland! Toxins infect the ground. Inherit the
wasteland! Deforestation scars the earth.
The rainforests burn. Countless animals die.
We must regain control or there will
be nothing left to save. The harmony of nature,
twisted into dischordance. Left to die in the aftermath of their destructive
sightlessness. Time is running, time is running,
time is running ... Time is running out.
Heredar el páramo
Destruido en manos de los trastornados.
La voluntad de la humanidad se ha impuesto sobre la tierra como si
estuviéramos solos y como si nuestras acciones no tuvieran consecuencias.
El hombre aplasta todo lo que se interpone en este camino hacia la aniquilación.
Tomando para sí mismos mientras que la vida de los otros habitantes
no es tomada en consideración.
¡Heredar el páramo! El petróleo derramado contamina el mar.
¡Heredar el páramo! Los venenos llenan la atmósfera.
¡Heredar el páramo! Las toxinas infectan la tierra. Heredar el
páramo! La deforestación marca la tierra.
Los bosques tropicales arden. Innumerables animales mueren.
Debemos recuperar el control o no quedará
nada que salvar. La armonía de la naturaleza,
torcida en discordancia. Dejados a morir en las secuelas de su ceguera destructiva.
El tiempo se acaba, el tiempo se acaba,
el tiempo se acaba... El tiempo se está acabando.
Escrita por: Karl Buechner