Hana No Katachi
ねむれない
Nemurenai
つめたくて
Tsumetakute
むねのなかはなんにもないうちゅう
Mune no naka wa nan ni mo nai uchuu
ひかりをあつめたらはなのかたちになる
Hikari o atsumetara hana no katachi ni naru
ちいさなほしのひとつずつ
Chiisana hoshi no hitotsu zutsu
ねむるひとたちのようにあつまる
Nemuru hitotachi no you ni atsumaru
そっと
Sotto
ふるいほうえんきょう
Furui houenkyou
れんずのむこうかわ
Renzu no mukou kawa
ほほえむのはだあれ
Hohoemu no wa da are?
ひかりをあつめたらみらいさえみえるの
Hikari o atsumetara mirai sae mieru no
ちいさなほしのひとつずつ
Chiisana hoshi no hitotsu zutsu
ひびきあうこえのように
Hibiki au koe no you ni
からっぽにしてるとそこへ
Karappo ni shiteru to soko e
ながれこむすべてのおもい
Nagare komu subete no omoi
あざやかに
Azayaka ni
ほうしゃせんに
Houshasen ni
こころをてらすの
Kokoro o terasu no
たれかの見るゆめがべつのちからになる
Tareka no miru yume ga betsu no chikara ni naru
しずかなほしのあたたかいうたがきこえるの
Shizukana hoshi no atatakai uta ga kikoeru no
ひかりをあつめたらはなのかたちになる
Hikari o atsumetara hana no katachi ni naru
ちいさなほしのひとつずつ
Chiisana hoshi no hitotsu zutsu
ねむるひとたちのようにあつまる
Nemuru hitotachi no you ni atsumaru
そうそっとねむろう
Sou sotto nemurou
La Forma de las Flores
No puedo dormir
Tan frío
Dentro de mi pecho no hay nada en absoluto
Cuando reúno la luz, toma la forma de las flores
Uno por uno, como pequeñas estrellas
Reuniéndose como durmiendo
Silenciosamente
Un viejo telescopio
Al otro lado de la lente
¿Quién está sonriendo?
Cuando reúno la luz, incluso puedo ver el futuro
Uno por uno, como pequeñas estrellas
Como las voces que resuenan juntas
Vacío hacia allá
Fluyen todos los pensamientos
Vívidamente
En la radiografía
Iluminando el corazón
Los sueños que otros ven se convierten en otra fuerza
Puedo escuchar la cálida canción de las tranquilas estrellas
Cuando reúno la luz, toma la forma de las flores
Uno por uno, como pequeñas estrellas
Reuniéndose como durmiendo
Así, suavemente, vamos a dormir