Baiku
kaze ga hashiru futari wo nosete'ku
sora to mizu ga tsunagaru basho e [1]
michi wa tsudzuku
sekai-juu ga iki wo koroshite-iru
tenmetsu suru hikari
ude mawashita anata no senaka wo
koushite'ru to nandaka ookikute [2]
mugon no mama
mune wa tada atsuku naru koto dake
sagashite-iru kara
doko made doko demo
doko e mo yukeru
watashi-tachi no katachi ga
mienaku naru gurai
tooku
toki ga hashiru futari wo nosete'ku
ai to ai ga tsunagaru basho e
yoru wa tsudzuku
sekai-juu ga hoshi wo furasete-iru
hansha shiau kokoro
doko made doko demo
doko e mo yukeru
watashi-tachi no katachi ga
mienaku naru gurai
tooku
watashi-tachi tte nee koibito sore tomo?
ano kirameku namima wa rakuen e no iriguchi?
watashi-tachi tte nee koibito sore tomo?
ano kirameku namima wa rakuen e no iriguchi?
watashi-tachi tte nee koibito sore tomo?
chikyuu no hate
dokoka ni aru kara
tooku
Motocicleta
El viento corre llevándonos a los dos
Hacia un lugar donde el cielo y el agua se conectan
El camino continúa
El mundo entero está sofocando su aliento
La luz parpadeante
Girando tus brazos alrededor de mi espalda
Se siente tan grande de esta manera
En silencio
Mi corazón solo se calienta
Porque estoy buscando
A donde sea, a cualquier lugar
Podemos ir
Nuestra forma
Se vuelve tan invisible
Lejos
El tiempo corre llevándonos a los dos
Hacia un lugar donde el amor se une al amor
La noche continúa
El mundo entero está haciendo brillar las estrellas
Corazones que se reflejan mutuamente
A donde sea, a cualquier lugar
Podemos ir
Nuestra forma
Se vuelve tan invisible
Lejos
Nosotros, ¿verdad, amantes o algo más?
¿Esa brillante línea de horizonte es la entrada al paraíso?
Nosotros, ¿verdad, amantes o algo más?
¿Esa brillante línea de horizonte es la entrada al paraíso?
Nosotros, ¿verdad, amantes o algo más?
En algún lugar
En el fin de la tierra
Lejos