Better Days
No we're not down, to the end
May get left out in the rain
So you've done time, now you're tame
Blow your lungs out, till you make it so
I believe we die, But we don't know when or why
I can see it's not tonight
And you know it's been tried
And in the end it's just a lie
You get another try
Oh, it's such a crime, you spend your time
Towing the line, waiting for better days
And broke all your ties
So you'd get by
So sterilized
Waiting for better days
Crazy monster, from the inside
Come to haunt you, take away your pride
So you're angry, get your gun
When you hated, when you came undone
You're a circle, medicine wheel
Mother of pearl, Father of steel
So you're timeless, so you're vain
Summertime kiss
Now you are brand name
Días Mejores
No, no estamos caídos, hasta el final
Puede que nos dejen bajo la lluvia
Así que cumpliste tu condena, ahora estás domesticado
Sopla tus pulmones, hasta que lo logres
Creo que morimos, pero no sabemos cuándo ni por qué
Puedo ver que no es esta noche
Y sabes que ya se ha intentado
Y al final solo es una mentira
Tienes otra oportunidad
Oh, es un crimen, pasas tu tiempo
Siguiendo la línea, esperando días mejores
Y rompiste todos tus lazos
Para poder salir adelante
Tan esterilizado
Esperando días mejores
Monstruo loco, desde adentro
Viene a atormentarte, a quitarte tu orgullo
Así que estás enojado, agarra tu arma
Cuando odiaste, cuando te desmoronaste
Eres un círculo, rueda de medicina
Madre de perla, Padre de acero
Así que eres intemporal, así que eres vanidoso
Un beso de verano
Ahora eres una marca registrada