Yellow Dog Blues
Ever since Miss Susan Johnson lost her Jockey Lee
There has been much excitement, more to be
You can hear her moaning night and morn
"Wonder where my Easy Rider's gone?"
Cablegrams come of sympathy, telegrams go of inquiry
Letters come from down in "Bam"
And everywhere that Uncle Sam has a rural delivery
All day the phone rings, but it's not for me
At last good tidings fill our hearts with glee
This message comes from Tennessee
Dear Sue, your easy rider struck this burg today
On a southboun' rattler, side door Pullman car
Seen him here an' he was on the hog
Easy rider's gotta stay away
So he had to vamp it but the hike ain't far
He's gone where the Southern cross the Yellow Dog
Blues del Perro Amarillo
Desde que la señorita Susan Johnson perdió a su jinete Lee
Ha habido mucha emoción, más por venir
Puedes escucharla gemir noche y mañana
'¿Dónde habrá ido mi Easy Rider?'
Llegan cables de simpatía, van telegramas de consulta
Cartas llegan desde el sur en 'Bam'
Y en todas partes donde el Tío Sam tiene una entrega rural
Todo el día suena el teléfono, pero no es para mí
Por fin buenas noticias llenan nuestros corazones de alegría
Este mensaje viene de Tennessee
Querida Sue, tu easy rider llegó a esta ciudad hoy
En un tren de carga hacia el sur, vagón Pullman de puerta lateral
Lo vi aquí y estaba en el tren
El easy rider tiene que mantenerse alejado
Así que tuvo que hacer autostop pero la caminata no es larga
Se fue donde el Sur cruza al Perro Amarillo