Don't Look Backwards
A [?] rising sun ablaze
That kind you'll never see again
Well it burns behind you
And casts your shadow there
But it's there to blind you
And keep your [?]
So we don't look backwards
We don't look backwards now
No we don't look backwards
We don't look backwards now
The pain you felt is hanging down
And tangled in the ropes of now
Well we should unbind it
And let it fall to ground
And then we've [?]
[?] On holy ground
And you won't look backwards
We don't look backwards now
No we won't look backwards
We don't look backwards now
No we won't look backwards
We don't look backwards now
(These shades are here to [?]
Loosen [?])
No we won't look backwards
We don't look backwards now
(These shades are here to [?]
Loosen [?])
So we don't look backwards
We don't look backwards now
No we don't look backwards
We don't look backwards now
No mires hacia atrás
Un sol naciente ardiente
Ese tipo que nunca volverás a ver
Bueno, arde detrás de ti
Y proyecta tu sombra allí
Pero está ahí para cegarte
Y mantener tu [?]
Así que no miramos hacia atrás
No miramos hacia atrás ahora
No, no miramos hacia atrás
No miramos hacia atrás ahora
El dolor que sentiste cuelga
Y se enreda en las cuerdas del presente
Bueno, deberíamos desatarlo
Y dejarlo caer al suelo
Y luego hemos [?]
[?] En terreno sagrado
Y no mirarás hacia atrás
No miramos hacia atrás ahora
No, no miraremos hacia atrás
No miramos hacia atrás ahora
No, no miraremos hacia atrás
No miramos hacia atrás ahora
(Estas sombras están aquí para [?]
Aflojar [?])
No, no miraremos hacia atrás
No miramos hacia atrás ahora
(Estas sombras están aquí para [?]
Aflojar [?])
Así que no miramos hacia atrás
No miramos hacia atrás ahora
No, no miramos hacia atrás
No miramos hacia atrás ahora