Druglife
Hey, where's my pills?
they were sitting on the window sill.
should have known something was wrong when last week you tossed my favorite ball.
now it's gone.
you're messing with my drug life.
you're messing with my drug life.
flash up the union square.
people walk in serotonin pairs.
i remember it was only play
devil's sucking in the proteges.
just shuffle off through the golden mist.
take a number 'cause you're on the list
and later off second avenue
if it comes down to the drugs or you
baby, we're through.
'cause you're messing with my drug life.
you're messing with my drug life.
you're messing with my drug life.
you're messing with my drug life.
Vida de drogas
Hey, ¿dónde están mis pastillas?
Estaban en el alféizar de la ventana.
Debería haber sabido que algo estaba mal cuando la semana pasada tiraste mi pelota favorita.
Ahora se fue.
Estás interfiriendo en mi vida de drogas.
Estás interfiriendo en mi vida de drogas.
Flash en la plaza de la unión.
La gente camina en pares de serotonina.
Recuerdo que era solo un juego
el diablo absorbiendo a los protegidos.
Simplemente desaparece a través de la niebla dorada.
Toma un número porque estás en la lista
y más tarde en la segunda avenida
si se reduce a las drogas o a ti
nena, estamos acabados.
Porque estás interfiriendo en mi vida de drogas.
Estás interfiriendo en mi vida de drogas.
Estás interfiriendo en mi vida de drogas.
Estás interfiriendo en mi vida de drogas.
Escrita por: F.M. Cornog