Time
Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an offhand way.
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for soemone or something to show you the way.
Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain.
You are young and life is long and there is time to kill today.
And then one day you find ten years have got behind you.
No one told you when to run, you missed the starting gun.
So you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking
And Racing around to come up behind you again.
The sun is the same in a relative way, but you're older
Shorter of breath and one day closer to death.
Every year is getting shorter, never seem to find the time.
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desparation is the English way
The time is gone the song is over, thought I'd something more to say
Home, home again
I like to be here when I can
When I come home cold and tired,
It's good to warm my bones beside the fire
Far away across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spells.
Zeit
Die Momente verrinnen, die einen tristen Tag ausmachen
Du vergeudest und verschwendest die Stunden ganz lässig.
Herumtreiben auf einem Stück Erde in deiner Heimatstadt
Warten auf jemanden oder etwas, das dir den Weg zeigt.
Müde vom Liegen in der Sonne, bleibst du zu Hause, um den Regen zu sehen.
Du bist jung und das Leben ist lang, und heute gibt es Zeit zu vertreiben.
Und dann eines Tages merkst du, dass dir zehn Jahre entglitten sind.
Niemand hat dir gesagt, wann du loslaufen sollst, du hast den Startschuss verpasst.
Also rennst du und rennst, um mit der Sonne Schritt zu halten, doch sie sinkt
Und jagst herum, um wieder hinter dir aufzutauchen.
Die Sonne bleibt relativ gleich, doch du bist älter
Kurzatmiger und einen Tag näher am Tod.
Jedes Jahr wird kürzer, scheint nie die Zeit zu finden.
Pläne, die entweder ins Nichts führen oder nur eine halbe Seite mit Kritzeleien sind.
In stiller Verzweiflung festhalten, das ist die englische Art
Die Zeit ist vorbei, das Lied ist zu Ende, ich dachte, ich hätte noch mehr zu sagen.
Zuhause, wieder zuhause
Ich bin gerne hier, wenn ich kann
Wenn ich kalt und müde nach Hause komme,
Ist es gut, meine Knochen am Feuer zu wärmen.
Weit drüben über das Feld
Läutet die eiserne Glocke
Ruft die Gläubigen auf die Knie
Um die sanft gesprochenen magischen Sprüche zu hören.