Hosgeldin
Bugün dağların dumanı aralandı, hoş geldin
Bugün dağların dumanı aralandı, hoş geldin
Ah, ışıklar içinde kaldım, yandım, efendim
Ah, ışıklar içinde kaldım, yandım, efendim
Sen bana yangın ol, efendim, ben sana rüzgâr
Tutuşsun gün, yansın geceler, zamanımız dar
Sen bana geç geldin, ben sana erken
Tutuşsun gün, yansın geceler, vaktimiz varken
Bugün günlerden güzellik, sefa geldin, hoş geldin
Bugün günlerden güzellik, sefa geldin, hoş geldin
Ah, bu yağmur yalnızlığımmış, dindim, efendim
Ah, bu yağmur yalnızlığımmış, dindim, efendim
Sen bana yangın ol, efendim, ben sana rüzgâr
Tutuşsun gün, yansın geceler, zamanımız dar
Sen bana geç kaldın, ben sana erken
Soyunsun gün, sarsın geceler, vaktimiz varken
Sen bana geç kaldın, ben sana erken
Tutuşsun gün, yansın geceler, vaktimiz varken
Bienvenue
Aujourd'hui, la brume des montagnes s'est levée, bienvenue
Aujourd'hui, la brume des montagnes s'est levée, bienvenue
Ah, je suis resté dans les lumières, j'ai brûlé, mon seigneur
Ah, je suis resté dans les lumières, j'ai brûlé, mon seigneur
Sois mon feu, mon seigneur, je serai ton vent
Que le jour s'enflamme, que les nuits brûlent, notre temps est court
Tu es arrivé trop tard, je suis arrivé trop tôt
Que le jour s'enflamme, que les nuits brûlent, tant qu'on a le temps
Aujourd'hui, c'est un jour de beauté, tu es arrivé avec joie, bienvenue
Aujourd'hui, c'est un jour de beauté, tu es arrivé avec joie, bienvenue
Ah, cette pluie était ma solitude, je me suis apaisé, mon seigneur
Ah, cette pluie était ma solitude, je me suis apaisé, mon seigneur
Sois mon feu, mon seigneur, je serai ton vent
Que le jour s'enflamme, que les nuits brûlent, notre temps est court
Tu es arrivé trop tard, je suis arrivé trop tôt
Que le jour se déshabille, que les nuits nous secouent, tant qu'on a le temps
Tu es arrivé trop tard, je suis arrivé trop tôt
Que le jour s'enflamme, que les nuits brûlent, tant qu'on a le temps