395px

(En lo Profundo de) Camelot

Ecliptica

(down In) Camelot

ARTUS:
Winters were gone, wars were won,
I have done peace in my land.
My whole fate, in Merlins hand,
somehow I understand.

It´s a present of King Lodegrance,
a roundtable with seats.
For thirty knights, in the hugest hall,
for the bravest ones.

ARTUS & MERLIN:
It was beautiful years, at the heart of the kingdom.
Place of tournaments and feasts...

ARTUS:
...down in Camelot!

MERLIN:
I have searched the bravest ones,
brought `em down to Camelot.
Warriors with a heart and a soul.
Peace and freedom for all.

ARTUS:
Pellinore, Ewain and Tristan,
Gawain and his brother Gaheris.
Nights of the roundtable,
thirty warriors in Camelot.

ARTUS & MERLIN:
It was beautiful years, at the heart of the kingdom.
Place of tournaments and feasts...

ARTUS:
...down in Camelot!

(En lo Profundo de) Camelot

ARTUS:
Los inviernos se fueron, las guerras se ganaron,
he logrado la paz en mi tierra.
Todo mi destino, en manos de Merlín,
de alguna manera lo entiendo.

Es un regalo del Rey Lodegrance,
una mesa redonda con asientos.
Para treinta caballeros, en el salón más grande,
para los más valientes.

ARTUS & MERLIN:
Fueron años hermosos, en el corazón del reino.
Lugar de torneos y festines...

ARTUS:
...en lo profundo de Camelot!

MERLIN:
He buscado a los más valientes,
los he traído a Camelot.
Guerreros con un corazón y un alma.
Paz y libertad para todos.

ARTUS:
Pellinore, Ewain y Tristan,
Gawain y su hermano Gaheris.
Noches de la mesa redonda,
treinta guerreros en Camelot.

ARTUS & MERLIN:
Fueron años hermosos, en el corazón del reino.
Lugar de torneos y festines...

ARTUS:
...en lo profundo de Camelot!

Escrita por: