Cuando pronuncio tu nombre
Cuando pronuncio tu nombre
Siento que el aire se alegra
Que el tamboril me despierta
Que ya me corre la sangre
Al paso de una carreta
Cuando pronuncio tu nombre
Siento que el aire se alegra
Si me naciera una niña
Yo le pondría rocío
Pa sentir escalofríos
Cuando la llame o le riña
Y te nombren los labios míos
Si me naciera una niña
Yo le pondría rocío
Me embrujan las cinco letras
Con las que escribo tu nombre
Mi destino y mi horizonte
El resplandor de mi hoguera
Y el rocío de mi noche
Me embrujan las cinco letras
Con las que escribo tu nombre
Cuando me veo a tu lao
Como me duele la vuelta
Y preparo la carreta
Con lo poco que ha quedao
Y respirando tu ausencia
Cuando me veo a tu lao
Como me duele la vuelta
¡ay rocío!
Rocío, rocío, rocío
La bendición de los hombres
Rocío guapa rocío
Tienes bonito hasta el nombre
Quand je prononce ton nom
Quand je prononce ton nom
Je sens que l'air s'illumine
Que le tambour me réveille
Que la vie me parcourt
Au rythme d'une charrette
Quand je prononce ton nom
Je sens que l'air s'illumine
Si j'avais une fille
Je l'appellerais rosée
Pour sentir des frissons
Quand je l'appelle ou la gronde
Et que mes lèvres te nomment
Si j'avais une fille
Je l'appellerais rosée
Les cinq lettres me fascinent
Avec lesquelles j'écris ton nom
Mon destin et mon horizon
L'éclat de mon feu de joie
Et la rosée de ma nuit
Les cinq lettres me fascinent
Avec lesquelles j'écris ton nom
Quand je me vois à tes côtés
Comme ça me fait mal de partir
Et je prépare la charrette
Avec ce qu'il en reste
Et en respirant ton absence
Quand je me vois à tes côtés
Comme ça me fait mal de partir
Oh rosée !
Rosée, rosée, rosée
La bénédiction des hommes
Rosée belle, rosée
Ton nom est joli aussi.