Señora
A su vera soy un niño
¿Cómo andamos de salud?
Le tengo tanto cariño
Quisiera hablarle de tú
Pa' todo el mundo eres la "vieja"
Te llamas Rosa, Manuela
Rosario, Regla o Pilar
Tu vida es una novela
Que anda buscando el final
No me empiece a contar
Señora de aquellos tiempos
Del lavadero y la cal
Hay que hacerte un monumento
Y nadie te ha hecho na'
Tienes la gloria gana'
Dolores, Ana, María
Carmen, Concha o Soledad
Qué guapa estás todavía
Con tu cara escamondada
No hace falta preguntarte
Ni tu nombre, ni tu edad
Déjame que yo le cante
A tus manos arruga'
Nunca fueron a la escuela
Apenas saben de cuentas
Ni aprendieron a jugar
Tus manos son dos leyendas
Y nadie te ha dicho na'
Tu vida fue siempre igual
De algofifa y escalera
De rodillas encalladas
Tus manos son pa' cogerlas
Y besarlas sin parar
Tu nombre suena a verdad
Teresa, Juana, Josefa
Rafaela o Caridad
Déjame ver la belleza
De tus manos arruga'
Trae la guitarra, compadre
¿A quién le vas a cantar?
A los pechos que una tarde
Me hartaron de mamar
Ella quiso amamantarme
Que no podía mi madre
Cómo le voy a pagar
A alguien que quiso darme
De su hijo la mitad
El campo te vio luchar
De algodones y olivares
De vendimia y arrozal
Tú que siempre te aviaste
Con los flecos de un jornal
Seca tus ojos, mujer
Milagros, Paca, Rocío
Candelaria, Isabel
Quién se quedará dormido
En tus pechos otra vez
Señora, me da dos besos
Que no la quiero cansar
Le agradezco el consentimiento
Pa' poderla tutear
Ni la sonrisa pintada
Fue su marido y sus niños
Su único capital
Usted vivió con cariño
Su vida pa' los demás
Qué más me puede contar
Señora de aquellos tiempos
Del lavadero y la cal
Hay que hacerte un monumento
Y nadie te ha hecho na'
Señora, qué guapa está
Consuelo, Antonia, Luisa
Mercedes o Trinidad
Gracias por darle la vida
A quién no la olvidará
Dame Frau
An deiner Seite bin ich ein Kind
Wie steht's um die Gesundheit?
Ich hab so viel Zuneigung
Würde gern du zu dir sagen
Für alle bist du die "Alte"
Du heißt Rosa, Manuela
Rosario, Regla oder Pilar
Dein Leben ist ein Roman
Der nach dem Ende sucht
Fang nicht an zu erzählen
Dame Frau von damals
Vom Waschhaus und dem Kalk
Man sollte dir ein Denkmal setzen
Und niemand hat's getan
Du hast die Ehre verdient
Dolores, Ana, María
Carmen, Concha oder Soledad
Wie schön siehst du noch aus
Mit deinem gealterten Gesicht
Es ist nicht nötig zu fragen
Weder deinen Namen noch dein Alter
Lass mich für dich singen
Von deinen faltigen Händen
Sie gingen nie zur Schule
Wenig wissen sie von Zahlen
Haben nicht gelernt zu spielen
Deine Hände sind zwei Legenden
Und niemand hat's gesagt
Dein Leben war immer gleich
Von Baumwolle und Treppen
Mit knienden Gelenken
Deine Hände sind zum Halten
Und Küssen ohne Ende
Dein Name klingt nach Wahrheit
Teresa, Juana, Josefa
Rafaela oder Caridad
Lass mich die Schönheit sehen
Von deinen faltigen Händen
Bring die Gitarre, Kumpel
Wem wirst du singen?
Den Brüsten, die eines Nachmittags
Mich satt gemacht haben
Sie wollte mich stillen
Weil meine Mutter es nicht konnte
Wie soll ich jemandem danken
Der mir die Hälfte
Von ihrem Kind geben wollte?
Das Feld sah dich kämpfen
Von Baumwolle und Olivenhainen
Von Weinlese und Reisfeldern
Du, die du dich immer
Mit dem Lohn eines Tages begnügtest
Trockne deine Augen, Frau
Milagros, Paca, Rocío
Candelaria, Isabel
Wer wird wieder einschlafen
An deinen Brüsten?
Dame Frau, gib mir zwei Küsse
Ich will dich nicht müde machen
Ich danke dir für die Erlaubnis
Um dich duzen zu dürfen
Nicht das Lächeln gemalt
War dein Mann und deine Kinder
Dein einziges Kapital
Du hast mit Liebe gelebt
Dein Leben für die anderen
Was kannst du mir noch erzählen
Dame Frau von damals
Vom Waschhaus und dem Kalk
Man sollte dir ein Denkmal setzen
Und niemand hat's getan
Dame Frau, wie schön siehst du aus
Consuelo, Antonia, Luisa
Mercedes oder Trinidad
Danke, dass du das Leben gegeben hast
An jemanden, der dich nicht vergessen wird