The Trapdoor
On a summer night I took a walk
Out in the fields where the grass snakes hide
Six years old, tall as a chair
Found the trapdoor hidden from sight
Fell into the blackness seemed like hours
I hit the ground on a sea of skulls
There was no treasure, just stolen souls
Taken years ago down this endless hole
Man must kill to live or quench his thirst
Let's go back to the source where it first came from
Looked death in the eye, falling stalactites
Then burnt by a light as angels flew by
Who pulled me back up to the moonlit sky
Covered in dust, it was hard not to cry
Man must kill to live or quench his thirst
Let's go back to the source where it first came from
Falling though trapdoors wherever I go
Kicking and screaming 'cause nobody knows
There's always a trapdoor wherever you step
Keep your eyes open you deserve what you get
Keep your eyes open you deserve what you get
Keep your eyes open you deserve what you get
La Trampa
En una noche de verano di un paseo
En los campos donde se esconden las serpientes de hierba
Con seis años, alto como una silla
Encontré la trampa oculta a la vista
Caí en la oscuridad, parecían horas
Toqué el suelo en un mar de calaveras
No había tesoro, solo almas robadas
Tomadas hace años por este agujero interminable
El hombre debe matar para vivir o saciar su sed
Volviendo a la fuente de donde proviene
Miré a la muerte a los ojos, cayendo estalactitas
Luego quemado por una luz mientras los ángeles volaban
Quién me devolvió al cielo iluminado por la luna
Cubierto de polvo, era difícil no llorar
El hombre debe matar para vivir o saciar su sed
Volviendo a la fuente de donde proviene
Cayendo por trampas a donde quiera que vaya
Golpeando y gritando porque nadie sabe
Siempre hay una trampa a dondequiera que pises
Mantén los ojos abiertos, te mereces lo que obtienes
Mantén los ojos abiertos, te mereces lo que obtienes
Mantén los ojos abiertos, te mereces lo que obtienes