Blue
Oh, it took a while to read the signs
But she used to be a friend of mine
Leanin' forward, but fell behind
Loneliness redefined
Over and all of above, I hope for
Happiness is all you know, but
I can't help but holdin' on, on
Silence is never golden
Quietly stuck in the moment, I'm not over you
I'll be forever lonely
Silence ain't golden, you know that it's only blue
Blue
It's only blue
Blue
Oh, I missed the mark a hundred times
Tried to take it back and change the night
Yeah, we used to set the dream alive
Till the day it sunk and slowly died
Over and all of above, I hope for
Happiness is all you know, but
I can't help but holdin' on, on
Silence is never golden
Quietly stuck in the moment, I'm not over you
And I'll be forever lonely
Silence ain't golden, you know that it's only blue
Blue
It's only blue
Blue
It's only blue
Bleu
Oh, ça a pris du temps pour lire les signes
Mais elle était autrefois une amie à moi
Penchant en avant, mais je suis resté derrière
La solitude redéfinie
Au-dessus de tout ça, j'espère encore
Le bonheur, c'est tout ce que tu sais, mais
Je peux pas m'empêcher de m'accrocher, à
Le silence n'est jamais doré
Coincé dans l'instant, je ne t'ai pas oublié
Je serai toujours seul
Le silence n'est pas doré, tu sais que c'est juste bleu
Bleu
C'est juste bleu
Bleu
Oh, j'ai raté le coche cent fois
J'ai essayé de revenir en arrière et de changer la nuit
Ouais, on faisait vivre le rêve
Jusqu'au jour où il a sombré et lentement est mort
Au-dessus de tout ça, j'espère encore
Le bonheur, c'est tout ce que tu sais, mais
Je peux pas m'empêcher de m'accrocher, à
Le silence n'est jamais doré
Coincé dans l'instant, je ne t'ai pas oublié
Et je serai toujours seul
Le silence n'est pas doré, tu sais que c'est juste bleu
Bleu
C'est juste bleu
Bleu
C'est juste bleu