The Way Things Were (feat. Isaac Waddington)
(Bad guy in a movie)
(Bad guy in a movie)
(Bad guy in a movie, movie)
I was impatient
I was unsure
Spent too much time trying to seem mature
I took it for granted
I know I took my time
But I've come around and want you to be mine
It's all a little better now
But I still regret
Might be better now
But baby, don't forget
The way things were
Do you remember how they used to be?
On reflection babe, I won't do the same
I was the bad guy in a movie
The way things were
Do you remember how they used to be?
On reflection babe, I won't do the same
I was the bad guy in a movie (bad guy in a movie)
It must have been hard
To keep your cool
When you were hanging out with such a fool
I don't know why you stayed
You must have felt so played
Like we were back in school
It's all a little better now
But I still regret
Might be better now (oh, oh, ah)
But baby, don't forget
The way things were
Do you remember how they used to be?
On reflection babe, I won't do the same
I was the bad guy in a movie
The way things were
Do you remember how they used to be?
On reflection babe, I won't do the same
I was the bad guy in a movie (bad guy in a movie)
(I was the bad guy in a movie)
(I was the bad guy in a movie)
(I was the bad guy in a movie)
(I was the bad guy in a movie)
(I was the bad guy in a movie)
(I was the bad guy in a movie)
(I was the bad guy in a movie)
It's all a little better now
But I still regret
Might be better now
But baby, don't forget
But baby, don't forget
The way things were
Do you remember how they used to be?
On reflection babe, I won't do the same
I was the bad guy in a movie (bad guy in a movie)
The way things were
Do you remember how they used to be?
On reflection babe, I won't do the same
I was the bad guy in a movie (bad guy in a movie)
La façon dont c'était (feat. Isaac Waddington)
(Mauvais gars dans un film)
(Mauvais gars dans un film)
(Mauvais gars dans un film, film)
J'étais impatient
J'étais incertain
J'ai passé trop de temps à vouloir paraître mature
J'ai pris ça pour acquis
Je sais que j'ai pris mon temps
Mais j'ai changé d'avis et je veux que tu sois à moi
C'est un peu mieux maintenant
Mais je regrette encore
Ça va peut-être mieux maintenant
Mais bébé, n'oublie pas
La façon dont c'était
Tu te souviens comment c'était avant ?
En y réfléchissant, bébé, je ne ferai pas la même
J'étais le mauvais gars dans un film
La façon dont c'était
Tu te souviens comment c'était avant ?
En y réfléchissant, bébé, je ne ferai pas la même
J'étais le mauvais gars dans un film (mauvais gars dans un film)
Ça a dû être dur
De garder ton calme
Quand tu traînais avec un tel imbécile
Je ne sais pas pourquoi tu es restée
Tu as dû te sentir si manipulée
Comme si on était de retour à l'école
C'est un peu mieux maintenant
Mais je regrette encore
Ça va peut-être mieux maintenant (oh, oh, ah)
Mais bébé, n'oublie pas
La façon dont c'était
Tu te souviens comment c'était avant ?
En y réfléchissant, bébé, je ne ferai pas la même
J'étais le mauvais gars dans un film
La façon dont c'était
Tu te souviens comment c'était avant ?
En y réfléchissant, bébé, je ne ferai pas la même
J'étais le mauvais gars dans un film (mauvais gars dans un film)
(J'étais le mauvais gars dans un film)
(J'étais le mauvais gars dans un film)
(J'étais le mauvais gars dans un film)
(J'étais le mauvais gars dans un film)
(J'étais le mauvais gars dans un film)
(J'étais le mauvais gars dans un film)
(J'étais le mauvais gars dans un film)
C'est un peu mieux maintenant
Mais je regrette encore
Ça va peut-être mieux maintenant
Mais bébé, n'oublie pas
Mais bébé, n'oublie pas
La façon dont c'était
Tu te souviens comment c'était avant ?
En y réfléchissant, bébé, je ne ferai pas la même
J'étais le mauvais gars dans un film (mauvais gars dans un film)
La façon dont c'était
Tu te souviens comment c'était avant ?
En y réfléchissant, bébé, je ne ferai pas la même
J'étais le mauvais gars dans un film (mauvais gars dans un film)