arnyek A Falon
Én, én vagyok az egyetlen,
Akivel ha beszéltem,
Mindig õszinte volt.
És reggel, ha meglattam a tükörben,
Ott volt, ha akartam, ha nem,
Szembejött az életem.
Nézd, az az arnyék, hogyha nem is nézel ra,
Veled él mindig,
Nélküle soha nem léphetsz tovabb.
Sok gyõzelem és sok kudarc,
Amivel ha van erõd, mégis
Tovabb léphetsz, tovabb élhetsz majd.
Körberajzolt arnyékképem
Szomoruan néz ram a falról.
Együtt megyünk végig az uton mar?
Nehéz, hisz minden bizonytalan,
És velem együtt oly sokan
Keressük, hol a kiut.
Nézd, almodni sem merünk mar!
Valaki elõl futottal,
A szived vadul kalapal.
Sombra en la Pared
Yo, yo soy el único,
Con quien si hablaba,
Siempre fue sincero.
Y por la mañana, al verme en el espejo,
Ahí estaba, quería o no,
Mi vida frente a mí.
Mira, esa sombra, aunque no la mires,
Siempre está contigo,
Sin ella nunca puedes avanzar.
Muchas victorias y muchos fracasos,
Con los que si tienes fuerza,
Puedes seguir adelante, vivirás más.
Mi sombra dibujada alrededor de mí,
Me mira tristemente desde la pared.
¿Seguiremos juntos en el camino?
Es difícil, todo es incierto,
Y tantos como yo
Buscamos dónde está la salida.
Mira, ni siquiera nos atrevemos a soñar ya!
Corriste de alguien,
Tu corazón late salvajemente.