395px

Les Blues de l'Été

Eddie Cochran

Summertime Blues

I'm gonna raise a fuss
I'm gonna raise a holler
A-but-a workin' all summer
Just-a trying to earn a dollar
Every time I call my baby
And ask her to date
My boss says: Uh duh son
You gotta work late
Sometimes I wonder
What I'm-a gonna do
But there ain't no cure
For the summertime blues

Well my mama papa told me
Son, you gotta make some money
If you wanna use the car
To go ridin' next Sunday
Well, I didn't go to work
So my pa said I was sick
You can't use the car
'Cuz you didn't work a lick
Sometimes I wonder what I'm-a gonna do
But there ain't no cure
For the summertime blues

Gonna take two weeks
Gonna have a fine vacation
I'm gonna take my problem
Through the United Nations
I called up my congressman
And he said
I'd like to help you Sonny
But you're too young to vote
Sometimes I wonder what I'm-a gonna do
But there ain't no cure
For the summertimes blues

Les Blues de l'Été

Je vais faire du bruit
Je vais faire du raffut
Mais à bosser tout l'été
Juste à essayer de gagner un dollar
Chaque fois que j'appelle ma chérie
Et que je lui demande un rendez-vous
Mon patron dit : Eh bien fils
Tu dois travailler tard
Parfois je me demande
Ce que je vais faire
Mais il n'y a pas de remède
Pour les blues de l'été

Eh bien, ma mère et mon père m'ont dit
Fils, tu dois gagner de l'argent
Si tu veux utiliser la voiture
Pour aller te balader dimanche prochain
Eh bien, je ne suis pas allé bosser
Alors mon père a dit que j'étais malade
Tu ne peux pas utiliser la voiture
Parce que tu n'as pas bossé un seul instant
Parfois je me demande ce que je vais faire
Mais il n'y a pas de remède
Pour les blues de l'été

Je vais prendre deux semaines
Je vais avoir de super vacances
Je vais emmener mon problème
À travers les Nations Unies
J'ai appelé mon député
Et il a dit
J'aimerais t'aider mon gars
Mais tu es trop jeune pour voter
Parfois je me demande ce que je vais faire
Mais il n'y a pas de remède
Pour les blues de l'été

Escrita por: Cochran Eddie, Capehart Jerry Neil