When Your World Stops Turning
What do you do when your world stops turning
To start your world turning again
You know you should leave get her out of your mind
Turn the page close the door say goodbye
You know that it's hopeless she's gone like the wind
Your world won't start turning again
What do you do when your world stops turning
And the torch starts burning again
What do you do when your hearts starts hurting
To start your world turning again
You live without night and you live without day
You're lost like a last tear you cried
You hope that it's maybe she'll come back
And then your world will start turning again
What do you do when your world stops turning...
Cuando tu mundo deja de girar
¿Qué haces cuando tu mundo deja de girar
Para hacer que tu mundo vuelva a girar?
Sabes que deberías irte, sacarla de tu mente
Dar vuelta la página, cerrar la puerta, decir adiós
Sabes que es inútil, se fue como el viento
Tu mundo no volverá a girar
¿Qué haces cuando tu mundo deja de girar
Y la antorcha vuelve a arder?
¿Qué haces cuando tu corazón empieza a doler
Para hacer que tu mundo vuelva a girar?
Vives sin noche y vives sin día
Estás perdido como la última lágrima que lloraste
Esperas que tal vez regrese
Y entonces tu mundo volverá a girar
¿Qué haces cuando tu mundo deja de girar...
Escrita por: Gene Strasser / George Winters / Robert Tubert