395px

KBB

Edgar Domingos

KBB

Eu podia tentar ser, yeah
O homem mais perfeito, fazer sempre o que é certo e esquecer, yeah
Os meus maiores defeitos, mas
Tu dás-me forças para não mudar
Porque só imperfeito sabe o que é amar
És o que eu mais quero na minha vida, tu
Cura para as minhas feridas, eu
Não preciso que digas, sei
Que és a mulher mais linda, então
Diz-me se realmente não ligas, diz
Se de verdade te faço feliz (faço feliz)
Olha p'ra mim
E diz-me se

Se já pensaste em me trocar, diz lá
Se sou o homem perfeito para amar, diz lá
Que vais comigo até ao fim
Porque eu não me imagino sem ti

Ka bu bai, ka, ka bu bai (nau)
Ka bu bai, ka, ka bu bai (nau)
Ka bu bai, ka, ka bu bai
Aguenta so más un kóxi

Dizem que homem que é homem não chora
Só quando a mulher vai embora
Então eu tenho que admitir
Só de pensar que tu podes partir
Eu fico mal, my baby
Ka ten ningen móda bo, ná
So es kabésa ka ta bon k'é pa N toka
N pode anda munde nter, N ka t'otxa
Un krióla móda bo k'é pa no fka, no fka
N sabi ma N ta kurti mutu toka na bu body
Sédu palmanhan nu ta kumesa after party
Nkuantu ka termina, bu ka ten kau di bai
Dentu kuatu paredi mi N ka ta dexa-u sai
Mi N kre sabi si argun bes dja bu pensa na dexa-m

Se já pensaste em me trocar, diz lá
Se sou o homem perfeito para amar, diz lá
Que vais comigo até ao fim
Porque eu não me imagino sem ti

Ka bu bai, ka, ka bu bai (nau)
Ka bu bai, ka, ka bu bai (nau)
Ka bu bai, ka, ka bu bai
Spéra so más un kóxi

Só kuya quando 'tamos os dois, bae
Dá raiva porque viemos de longe, hey
Sabes que eu irei onde tu fores, yeah
Sabes qual é a forma como f- (shh, não fales disso)
Para tudo e imagina nós, yeah
Teus filhos, a bênção dos vovós, yeah
Meu kurason i un bouquet de flores, yeah
Controla tudo porque tu podes, yeah

Sabes o que fazer comigo
É tão bom que eu não consigo fingir, por isso eu grito
Bae, tá quase, tá quase
Falo baixinho no ouvido
Mas tu sabes o que eu sinto
Então, eu já não minto
Que tô a te amar e amar

Se já pensaste em me trocar, diz lá
Se sou o homem perfeito para amar, diz lá
Que vais comigo até ao fim
Porque eu não me imagino sem ti

Ka bu bai, ka, ka bu bai (baby, ka bu bai)
Ka bu bai, ka, ka bu bai (nau)
Ka bu bai, ka, ka bu bai (ie)
Spéra so más un kóxi

KBB

Ik kon proberen te zijn, ja
De perfecte man, altijd doen wat goed is en vergeten, ja
Mijn grootste tekortkomingen, maar
Jij geeft me de kracht om niet te veranderen
Want alleen een imperfecte weet wat het is om te houden
Jij bent wat ik het meest wil in mijn leven, jij
Genezing voor mijn wonden, ik
Ik heb niet nodig dat je het zegt, ik weet
Dat jij de mooiste vrouw bent, dus
Zeg me als je echt niet om me geeft, zeg
Of ik je echt gelukkig maak (gelukkig maak)
Kijk naar mij
En zeg me of

Als je al hebt nagedacht om me te ruilen, zeg het dan
Of ik de perfecte man ben om van te houden, zeg het dan
Dat je met me meegaat tot het einde
Want ik kan me niet voorstellen zonder jou

Ka bu bai, ka, ka bu bai (nau)
Ka bu bai, ka, ka bu bai (nau)
Ka bu bai, ka, ka bu bai
Houd vol, nog maar een moment

Ze zeggen dat een man die een man is niet huilt
Alleen als de vrouw weggaat
Dus ik moet toegeven
Alleen al bij de gedachte dat jij zou kunnen vertrekken
Voel ik me slecht, mijn schat
Ka ten ningen móda bo, ná
Alleen je hoofd is niet goed, het is niet om te raken
Ik kan niet verder gaan, ik kan je niet vergeten
Een Creoolse manier van jou is voor ons, voor ons
Ik weet niet of ik veel kan doen met jouw lichaam
Zodra de ochtend begint, beginnen we na het feest
Hoeveel het ook duurt, jij gaat niet weg
Binnen vier muren laat ik je niet gaan
Ik wil weten of je ooit aan me hebt gedacht om me te laten gaan

Als je al hebt nagedacht om me te ruilen, zeg het dan
Of ik de perfecte man ben om van te houden, zeg het dan
Dat je met me meegaat tot het einde
Want ik kan me niet voorstellen zonder jou

Ka bu bai, ka, ka bu bai (nau)
Ka bu bai, ka, ka bu bai (nau)
Ka bu bai, ka, ka bu bai
Wacht nog maar een moment

Alleen als we samen zijn, schat
Wordt het frustrerend omdat we van ver komen, hey
Je weet dat ik ga waar jij gaat, ja
Je weet hoe het is om f- (shh, praat daar niet over)
Stop alles en stel je ons voor, ja
Jouw kinderen, de zegen van de grootouders, ja
Mijn hart en een boeket bloemen, ja
Beheers alles omdat jij dat kunt, ja

Je weet wat je met me moet doen
Het is zo goed dat ik niet kan doen alsof, daarom schreeuw ik
Schat, het is bijna, het is bijna
Ik fluister in je oor
Maar je weet wat ik voel
Dus ik lieg niet meer
Dat ik van je hou en hou

Als je al hebt nagedacht om me te ruilen, zeg het dan
Of ik de perfecte man ben om van te houden, zeg het dan
Dat je met me meegaat tot het einde
Want ik kan me niet voorstellen zonder jou

Ka bu bai, ka, ka bu bai (baby, ka bu bai)
Ka bu bai, ka, ka bu bai (nau)
Ka bu bai, ka, ka bu bai (ie)
Wacht nog maar een moment

Escrita por: edgar domingos / Djodje