Volver a Perdernos
Llevo tiempo que en la casa estoy buscando
El pedazo de alma que hace días perdí
Entre el mate y las colillas de cigarro
Es difícil encontrar al que antes fui
Tengo ganas de decirte que te extraño,
Que cuando te fuiste entonces entendí
Que los grandes cambios no se llevan años,
Que basto con un segundo junto a ti
Y volver a perdernos en la orilla de la cama de un hostal
O en el anonimato de las calles frías de la gran ciudad
Y que me cuentes de tus libros y del mundo que quieres cambiar
Y regalarte un beso en medio de las sillas de la catedral
Y raptarte un par de días más conmigo
Y jugar al seductor o al enemigo,
O al que pese al tiempo se muere por ti
Es difícil explicarle al calendario
Que el tiempo no pasa como dice allí,
Que entre el lunes y el domingo hay tantos años
Si no estas acurrucada junto a mí
Tengo ganas de gritarte que te extraño,
Que cuando te fuiste entonces entendí
Que los grandes cambios no se llevan años,
Que basto con un segundo junto a ti
Y volver a perdernos en la orilla de la cama de un hostal
O en el anonimato de las calles frías de la gran ciudad
Y que me cuentes de tus libros y del mundo que quieres cambiar
Y regalarte un beso en medio de las sillas de la catedral
Y raptarte un par de días más conmigo
Y jugar al seductor o al enemigo,
O al que pese al tiempo se muere por ti
Y si el tiempo decidiera o el destino
Que al final no te quedaras tú conmigo
Visitarte en buenos aires o en paris;
En el d.f. en buenos aires o en paris
Wieder verloren gehen
Ich suche schon eine Weile in der Wohnung
Nach dem Stück Seele, das ich vor Tagen verlor
Zwischen dem Mate und den Zigarettenstummeln
Ist es schwer, den zu finden, der ich früher war
Ich möchte dir sagen, dass ich dich vermisse,
Dass ich, als du gingst, dann verstand,
Dass große Veränderungen keine Jahre brauchen,
Ein einziger Moment mit dir genügt
Und wieder verloren gehen am Rand des Bettes in einem Hostel
Oder in der Anonymität der kalten Straßen der großen Stadt
Und dass du mir von deinen Büchern erzählst und von der Welt, die du verändern willst
Und dir einen Kuss schenken mitten zwischen den Stühlen der Kathedrale
Und dich ein paar Tage mehr bei mir entführen
Und spielen als Verführer oder als Feind,
Oder als der, der trotz der Zeit für dich stirbt
Es ist schwer, dem Kalender zu erklären,
Dass die Zeit nicht vergeht, wie er dort sagt,
Dass zwischen Montag und Sonntag so viele Jahre liegen,
Wenn du nicht an meiner Seite gekuschelt bist
Ich möchte dir zurufen, dass ich dich vermisse,
Dass ich, als du gingst, dann verstand,
Dass große Veränderungen keine Jahre brauchen,
Ein einziger Moment mit dir genügt
Und wieder verloren gehen am Rand des Bettes in einem Hostel
Oder in der Anonymität der kalten Straßen der großen Stadt
Und dass du mir von deinen Büchern erzählst und von der Welt, die du verändern willst
Und dir einen Kuss schenken mitten zwischen den Stühlen der Kathedrale
Und dich ein paar Tage mehr bei mir entführen
Und spielen als Verführer oder als Feind,
Oder als der, der trotz der Zeit für dich stirbt
Und wenn die Zeit oder das Schicksal entscheiden würde,
Dass du am Ende nicht bei mir bleibst,
Dich in Buenos Aires oder in Paris besuchen;
Im D.F., in Buenos Aires oder in Paris