Segredo da Vida
Ôh, menino, quem foi que te disse que nada está no lugar
Depende da forma que vê, depende de onde está
Observe tudo em volta e trace onde quer chegar
Olhe as estrelas do céu, veja as estrelas do mar
Paciência tem lá seus limites, eu seu bem e vou lhe falar
Na verdade é tudo abstrato e você não pode tocar
Lembra as estrelas do céu, lembra as estrelas do mar
O brilho que se ver em cima reflete do fundo domar
Olhe que a beleza da lua por trás é o brilho solar
O arco-íris só tem sete cores, é o que podemos contar
Aprenda olhando as formigas na hora de se trabalhar
Pois o segredo da vida se encontra em todo lugar
Secreto de la Vida
Oh, chico, ¿quién te dijo que nada está en su lugar
Depende de cómo lo veas, depende de dónde estés
Observa todo a tu alrededor y traza hacia dónde quieres llegar
Mira las estrellas del cielo, ve las estrellas del mar
La paciencia tiene sus límites, te lo digo con cariño
En realidad todo es abstracto y no puedes tocarlo
Recuerda las estrellas del cielo, recuerda las estrellas del mar
El brillo que se ve arriba se refleja desde el fondo del mar
Observa que la belleza de la luna detrás es el brillo solar
El arcoíris solo tiene siete colores, es lo que podemos contar
Aprende viendo las hormigas cuando trabajan
Porque el secreto de la vida se encuentra en todas partes