395px

El reno con nariz encarnada (Rodolfo)

Edições Convite à Música

A Rena de Nariz Encarnado (Rodolfo)

Prendas! Frio! Renas! Neve! Trenó no céu a aproximar-se!
U-lá-lá mas quem vem lá? Que coisa estranha, o quê? Ali!

O Rodolfo era uma rena com um nariz encarnado
Que brilhava no escuro e era mesmo engraçado

Mas todas as outras renas, se riam daquele nariz
E o pobre do Rodolfo andava muito infeliz

Mas numa noite de nevoeiro o pai natal veio dizer
Rodolfo, tu és perfeito pra nos conduzir esta noite a preceito!

E assim foi naquela noite o Rodolfo a comandar
O trenó do pai natal com o seu nariz a brilhar

E entregaram muitas prendas, ai, em todos os países
E deixaram as crianças muito alegres e felizes

O nosso amigo Rodolfo não cabia de contente
Pois conduzir o trenó não era para toda a gente

Mas numa noite de nevoeiro o pai natal veio dizer
Rodolfo, tu és perfeito pra nos conduzir, esta noite, a preceito!

E assim foi naquela noite o Rodolfo a comandar
O trenó do pai natal com o seu nariz a brilhar

El reno con nariz encarnada (Rodolfo)

¡Regalos! ¡Frío! ¡Reno! ¡Nieve! ¡Se acerca el trineo en el cielo!
U-la-la pero ¿quién viene ahí? Que cosa más rara, ¿qué? ¡Allá!

Rodolfo era un reno con la nariz roja
Eso brillaba en la oscuridad y era muy divertido

Pero todos los demás renos se rieron de esa nariz
Y el pobre Rodolfo estaba muy infeliz

Pero una noche de niebla vino Papá Noel a decir
Rodolfo, ¡eres perfecto para guiarnos esta noche!

Y así fue aquella noche Rodolfo al mando
El trineo de Papá Noel con la nariz brillando

Y dieron muchos regalos, ay, en todos los países
Y hicieron a los niños muy felices y felices

Nuestro amigo Rodolfo no estaba contento
Porque conducir el trineo no era para todos

Pero una noche de niebla vino Papá Noel a decir
Rodolfo, ¡eres perfecto para guiarnos esta noche, como se esperaba!

Y así fue aquella noche Rodolfo al mando
El trineo de Papá Noel con la nariz brillando

Escrita por: