395px

Une dure pluie va tomber

Edie Brickell & New Bohemians

A Hard Rain's A-Gonna Fall

Oh, where have you been, my blue-eyed son?
Oh, where have you been, my darling young one?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains,
I've walked and I've crawled on six crooked highways,
I've stepped in the middle of seven sad forests,
I've been out in front of a dozen dead oceans,
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, and it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.

Oh, what did you see, my blue-eyed son?
Oh, what did you see, my darling young one?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds with nobody on it,
I saw a black branch with blood that kept drippin',
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin',
I saw a white ladder all covered with water,
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken,
I saw guns and sharp swords in the hands of young children,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.

And what did you hear, my blue-eyed son?
And what did you hear, my darling young one?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin',
Heard the roar of a wave that could drown the whole world,
Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin',
Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin',
Heard one person starve, I heard many people laughin',
Heard the song of a poet who died in the gutter,
Heard the sound of a clown who cried in the alley,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.

Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
Who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony,
I met a white man who walked a black dog,
I met a young woman whose body was burning,
I met a young girl, she gave me a rainbow,
I met one man who was wounded in love,
I met another man who was wounded with hatred,
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
It's a hard rain's a-gonna fall.

Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?
Oh, what'll you do now, my darling young one?
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin',
I'll walk to the depths of the deepest black forest,
Where the people are many and their hands are all empty,
Where the pellets of poison are flooding their waters,
Where the home in the valley meets the damp dirty prison,
Where the executioner's face is always well hidden,
Where hunger is ugly, where souls are forgotten,
Where black is the color, where none is the number,
And I'll tell it and think it and speak it and breathe it,
And reflect it from the mountain so all souls can see it,
Then I'll stand on the ocean until I start sinkin',
But I'll know my song well before I start singin',
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
It's a hard rain's a-gonna fall.

Une dure pluie va tomber

Oh, où es-tu allé, mon fils aux yeux bleus ?
Oh, où es-tu allé, mon cher jeune ?
J'ai trébuché sur le flanc de douze montagnes brumeuses,
J'ai marché et j'ai rampé sur six routes tordues,
J'ai mis les pieds au milieu de sept forêts tristes,
J'ai été devant une douzaine d'océans morts,
J'ai parcouru dix mille miles dans la bouche d'un cimetière,
Et c'est dur, et c'est dur, c'est dur, et c'est dur,
Et une dure pluie va tomber.

Oh, qu'as-tu vu, mon fils aux yeux bleus ?
Oh, qu'as-tu vu, mon cher jeune ?
J'ai vu un nouveau-né avec des loups sauvages tout autour,
J'ai vu une autoroute de diamants sans personne dessus,
J'ai vu une branche noire avec du sang qui continuait à couler,
J'ai vu une pièce pleine d'hommes avec leurs marteaux saignant,
J'ai vu une échelle blanche toute couverte d'eau,
J'ai vu dix mille bavards dont les langues étaient toutes brisées,
J'ai vu des armes et des épées aiguisées dans les mains de jeunes enfants,
Et c'est dur, et c'est dur, c'est dur, et c'est dur,
Et une dure pluie va tomber.

Et qu'as-tu entendu, mon fils aux yeux bleus ?
Et qu'as-tu entendu, mon cher jeune ?
J'ai entendu le son du tonnerre, il a rugi un avertissement,
J'ai entendu le rugissement d'une vague qui pourrait noyer le monde entier,
J'ai entendu cent tambours dont les mains brûlaient,
J'ai entendu dix mille chuchotements et personne n'écoutait,
J'ai entendu une personne mourir de faim, j'ai entendu beaucoup de gens rire,
J'ai entendu la chanson d'un poète qui est mort dans le caniveau,
J'ai entendu le son d'un clown qui pleurait dans la ruelle,
Et c'est dur, et c'est dur, c'est dur, et c'est dur,
Et une dure pluie va tomber.

Oh, qui as-tu rencontré, mon fils aux yeux bleus ?
Qui as-tu rencontré, mon cher jeune ?
J'ai rencontré un jeune enfant à côté d'un poney mort,
J'ai rencontré un homme blanc qui promenait un chien noir,
J'ai rencontré une jeune femme dont le corps brûlait,
J'ai rencontré une jeune fille, elle m'a donné un arc-en-ciel,
J'ai rencontré un homme blessé par l'amour,
J'ai rencontré un autre homme blessé par la haine,
Et c'est dur, c'est dur, c'est dur, c'est dur,
C'est une dure pluie qui va tomber.

Oh, que feras-tu maintenant, mon fils aux yeux bleus ?
Oh, que feras-tu maintenant, mon cher jeune ?
Je vais sortir avant que la pluie ne commence à tomber,
Je marcherai jusqu'aux profondeurs de la plus sombre forêt noire,
Où les gens sont nombreux et leurs mains sont toutes vides,
Où les billes de poison inondent leurs eaux,
Où la maison dans la vallée rencontre la prison sale et humide,
Où le visage du bourreau est toujours bien caché,
Où la faim est laide, où les âmes sont oubliées,
Où le noir est la couleur, où aucun n'est le nombre,
Et je le dirai, je le penserai, je le parlerai et je le respirerai,
Et je le renverrai de la montagne pour que toutes les âmes puissent le voir,
Puis je me tiendrai sur l'océan jusqu'à ce que je commence à couler,
Mais je connaîtrai bien ma chanson avant de commencer à chanter,
Et c'est dur, c'est dur, c'est dur, c'est dur,
C'est une dure pluie qui va tomber.

Escrita por: