Air of December
Thursday afternoon you cast a shadow 'round my room. the breeze moved the curtains and lifted my perfume into the air and danced with lazy curls in your hair. the sun was in the sky like pink champagne and it glistened in your eyes all day. i remember you put a chill across my face like the air of december. i swear i remember it that way. i swear i remember it. where are you now? you stood by the lake. i wanted to take you for granted. the grass was thin and high. the water mirrored tiny sparkles to the sky. i remember you put a chill across my face like the air of december. i swear i remember it that way. i swear i remember it. where are you now? in the by-myself mornings the birds windchime. the treelimbs crackle and the sunshine climbs up the sky like pink champagne that glistens in your eyes all day. i remember you put a chill across my face like the air of december.
I swear i remeber it that way. i swear i remember it. where are you know?
Aire de diciembre
En la tarde del jueves, proyectaste una sombra alrededor de mi habitación. La brisa movió las cortinas y levantó mi perfume en el aire, bailando con rizos perezosos en tu cabello. El sol estaba en el cielo como champán rosado y brillaba en tus ojos todo el día. Recuerdo que pusiste un escalofrío en mi rostro como el aire de diciembre. Juro que lo recuerdo de esa manera. Juro que lo recuerdo. ¿Dónde estás ahora? Estabas junto al lago. Quería darte por sentado. La hierba era escasa y alta. El agua reflejaba pequeños destellos en el cielo. Recuerdo que pusiste un escalofrío en mi rostro como el aire de diciembre. Juro que lo recuerdo de esa manera. Juro que lo recuerdo. ¿Dónde estás ahora? En las mañanas en soledad, el canto de los pájaros. Las ramas de los árboles crujen y el sol sube por el cielo como champán rosado que brilla en tus ojos todo el día. Recuerdo que pusiste un escalofrío en mi rostro como el aire de diciembre. Juro que lo recuerdo de esa manera. Juro que lo recuerdo. ¿Dónde estás ahora?