Take A Walk
Let me turn off your TV.
Before you go crazy.
Come out for a while with me.
No dont be lazy?
Tall trees whose shadows fall along sheeps meadow.
Never know what we will see. Come take a walk with me.
Well I know youre weary now, and uninspired.
But if you stop going out. Youll just grow tired.
Tall tress whose shadows fall along sheeps meadow.
Never know what we will see. Come take a walk with me.
Dont wanna leave you but I cant stay, anymore.
When its a beautiful bright day outside the door.
Tall trees whose shadows fall along sheeps meadow.
Never know what we will see. Come take a walk with me.
Dar un paseo
Déjame apagar tu televisor.
Antes de que te vuelvas loco.
Sal un rato conmigo.
¿No seas flojo?
Árboles altos cuyas sombras caen sobre el prado de ovejas.
Nunca sabremos qué veremos. Ven, dé un paseo conmigo.
Sé que estás cansado ahora, y sin inspiración.
Pero si dejas de salir, solo te cansarás más.
Árboles altos cuyas sombras caen sobre el prado de ovejas.
Nunca sabremos qué veremos. Ven, dé un paseo conmigo.
No quiero dejarte, pero no puedo quedarme más, ya.
Cuando es un hermoso día brillante afuera de la puerta.
Árboles altos cuyas sombras caen sobre el prado de ovejas.
Nunca sabremos qué veremos. Ven, dé un paseo conmigo.