395px

C'est ça l'amour

Edith Aravena

Así es el amor

Llorando un padre está pues su hijo se fue
La herencia tomó y partió a la vida mundanal
Quebrantado allí está es su hijo menor
La esperanza de verle volver jamás jamás la Perderá

De lejos se escucha ven hijo te amo
Angustia hay en mi corazón
Todo lo que has hecho ya no importará
Mis brazos se abrirán pues amor
Es lo que brota de mi corazón

Eternos los días son sin explicación
Al hijo que todo le dio
El hogar abandonó
De lejos le ve venir late su corazón
La esperanza de verle volver jamás jamás
La perdió

Ya veo a lo lejos es mi hijo que amo
Alegría hay en mi corazón
Todo lo que has hecho ya no importará
Mis brazos se abrirán pues amor
Es lo que brota de corazón

Mi hijo vivo está hoy vuelve al hogar
Mis brazos le reciben con amor

Ya veo a lo lejos es mi hijo que amo
Alegría hay en mi corazón
Todo lo que has hecho ya no importará
Mis brazos se abrirán pues amor
Es lo que brota de mi corazón
Así es el amor

C'est ça l'amour

Un père pleure car son fils est parti
L'héritage pris, il s'est lancé dans la vie
Brisé, il est là, c'est son fils cadet
L'espoir de le revoir, jamais, jamais il ne le perdra

Au loin on entend, viens fils, je t'aime
De l'angoisse dans mon cœur
Tout ce que tu as fait n'aura plus d'importance
Mes bras s'ouvriront car l'amour
C'est ce qui jaillit de mon cœur

Les jours sont éternels sans explication
Pour le fils à qui tout a été donné
Il a quitté le foyer
Au loin, il le voit venir, son cœur bat
L'espoir de le revoir, jamais, jamais
Il l'a perdu

Je vois au loin, c'est mon fils que j'aime
De la joie dans mon cœur
Tout ce que tu as fait n'aura plus d'importance
Mes bras s'ouvriront car l'amour
C'est ce qui jaillit de mon cœur

Mon fils est vivant, aujourd'hui il revient à la maison
Mes bras l'accueillent avec amour

Je vois au loin, c'est mon fils que j'aime
De la joie dans mon cœur
Tout ce que tu as fait n'aura plus d'importance
Mes bras s'ouvriront car l'amour
C'est ce qui jaillit de mon cœur
C'est ça l'amour

Escrita por: Edith Aravena