Exodus

Ils sont partis dans un soleil d'hiver
Ils sont partis courir la mer
Pour éffacer la peur
Pour écraser la peur
Que la vie a clouée au fond du cœur

Ils sont partis en croyant aux moissons
Du vieux pays de leurs chansons
Le cœur chantant d'éspoir
Le cœur hurlant d'éspoir
Ils ont repris le chemin de leur mémoire

Ils ont pleuré les larmes de la mer
Ils ont versé tant de prières
"Délivrez-nous, nos frères !
Délivrez-nous, nos frères !"
Que leurs frères les ont tirés vers la lumière

Ils sont là-bas dans un pays nouveau
Qui flotte au mât de leur bateau
Le cœur brisé d'amour
Le cœur perdu d'amour
Ils ont retrouvé la terre de l'amour

Éxodo

Se fueron en un sol de invierno
Fueron a correr el mar
Para emitir miedo
Para aplastar el miedo
Que la vida ha clavado en el fondo del corazón

Se fueron creyendo en la cosecha
De la vieja tierra de sus canciones
El corazón cantor del espoir
El corazón gritando del espoir
Han vuelto a su memoria

Lloraban las lágrimas del mar
Ellos derramaron tantas oraciones
¡Líbranos, hermanos!
¡Líbranos, hermanos!
Que sus hermanos los atraigan a la luz

Están en un nuevo país
Flotando en el mástil de su barco
El corazón roto del amor
El corazón perdido del amor
Han encontrado la tierra del amor

Composição: Edith Piaf