395px

Canción azul

Édith Piaf

Chanson bleue

Je vais te faire une chanson bleue
Pour que tu aies des rêves d'enfant
Où tes nuits n'auront plus de tourments
Alors, le jour, tu vas chanter
Pour que les autres puissent espérer…
Quand le monde l'aura appris,
Tu pourras quitter la vie.
Tu viendras chanter dans les cieux…
Chanson Bleue…

Tu feras pleurer les anges
En leur racontant tes souffrances
Apporte dans tes mains trop jolies
Ton coeur, tes pleurs, et puis la vie…
Quand Jésus est mort sur sa croix,
Il a souffert autant que toi,
Pardonne ta mère, et le Bon Dieu
Et laisse sur la terre comme Dieu…
Chanson Bleue…

Voilà ta mission terminée…
Tes amis, tu vas les quitter…
Caresse les cheveux des enfants,
Souris aux vieillards en passant,
Toi, tu n'as plus de lendemains:
Finis tes matins pleins de chagrin…
Saint-Pierre, les anges, et le Bon Dieu
Vont t'ouvrir les portes des cieux…
Chanson Bleue…

Canción azul

Te haré una canción azul
Para que tengas sueños de niño
Donde tus noches no tengan tormentos
Entonces, durante el día, cantarás
Para que los demás puedan tener esperanza...
Cuando el mundo lo sepa,
Puedes dejar la vida.
Vendrás a cantar en los cielos...
Canción Azul...

Harás llorar a los ángeles
Contándoles tus sufrimientos
Lleva en tus manos tan bonitas
Tu corazón, tus lágrimas, y luego la vida...
Cuando Jesús murió en la cruz,
Él sufrió tanto como tú,
Perdona a tu madre, y a Dios
Y deja en la tierra algo divino...
Canción Azul...

Aquí termina tu misión...
Tus amigos, los dejarás...
Acaricia el cabello de los niños,
Sonríe a los ancianos al pasar,
Tú ya no tienes más mañanas:
Termina tus mañanas llenas de tristeza...
San Pedro, los ángeles, y Dios
Abrirán las puertas de los cielos para ti...
Canción Azul...

Escrita por: