Elle a dit
Elle a dit: "Tu sais, nous deux, c'est fini!
A quoi ça sert de s'accrocher?
Il faut savoir garder sa dignité
Et puis, j'aime pas voir un homme pleurer…
Il vaut mieux qu'on se quitte bons amis,
Comprends, aide-moi, et souris..."
Alors il a fait comme elle demandait:
Devant elle en partant il chantait
Là-là-là...
Elle a dit: "Tu sais, nous deux, c'est fini!
A quoi ça sert de s'accrocher?
Il faut savoir garder sa dignité
Et puis j'aime pas voir un homme pleurer..."
Quand il s'est couché seul dans son grand lit
Alors d'un coup il a compris
Que ça serait plus dur qu'il ne pensait,
Et tout seul dans son lit, il pleurait…
Ah-ah-ah…
Il a dit: "Je peux pas croire que c'est fini!
Je sens que je vais m'accrocher…
C'est très beau de garder sa dignité:
Et ça fait tellement de bien de pleurer
Quand je pense au jour qui va se lever,
Aux choses qu'il me faudra cacher,
Je sens que je pourrai jamais m'habituer..."
Pour finir dignement, il s'est…
Aaaah-aaaah-aaaah…
Tout seul il pleure dans l'éternité...
She Said
She said: "You know, it’s over for us!
What’s the point of holding on?
You gotta know how to keep your dignity
And I just can’t stand to see a man cry…
It’s better if we part as good friends,
Understand, help me out, and smile..."
So he did as she asked:
As he left, he sang in front of her
La-la-la...
She said: "You know, it’s over for us!
What’s the point of holding on?
You gotta know how to keep your dignity
And I just can’t stand to see a man cry..."
When he lay down alone in his big bed
Suddenly he realized
It would be harder than he thought,
And all alone in his bed, he cried…
Ah-ah-ah…
He said: "I can’t believe it’s over!
I feel like I’m gonna hold on…
It’s really nice to keep your dignity:
And it feels so good to cry
When I think about the day that’s coming,
The things I’ll have to hide,
I feel like I’ll never get used to it..."
To end it with dignity, he…
Aaaah-aaaah-aaaah…
All alone he cries into eternity...