Elle a...
Si vous rencontrez sur la route
Un petit bout de femme pas plus grand que ça
Vous vous direz sans aucun doute
Qu'elle est mignonne et puis voilà
Pour moi c'est mon bouquet de rires
Et la raison de mes tourments
C'est aussi cela va sans dire
Mon amour pour le moment.
Elle a des yeux
C'est merveilleux
Et puis des mains
Pour mes matins
Elle a des rires
Pour me séduire
Et des chansons
Bo le le la
Bo le le lo la…
Elle a elle a
Des tas de choses
Des choses en rose
Rien que pour moi.
Rien que pour moi
Enfin… je le crois.
Ne trouvez-vous pas qu'elle est belle?
Et que j'ai raison d'en parler,
A chaque instant je pense à elle,
Mais n'allez pas lui répéter.
On est si bête quand on aime,
On se répète à chaque fois,
Évidemment c'est la troisième,
Mais surtout ne lui dites pas.
Elle a des yeux
C'est merveilleux,
Et puis des mains
Pour mes matins,
Elle a des rires
Pour me séduire,
Dans ma chanson
Bo le le la
Bo le le lo la…
Il y a elle
Rien que pour moi
Enfin… je le crois.
Ella tiene...
Si te encuentras en el camino
Con una mujer pequeña no más grande que eso
Seguramente pensarás
Que es linda y ya está
Para mí es mi ramillete de risas
Y la razón de mis tormentos
Es también, obviamente
Mi amor por el momento.
Ella tiene unos ojos
Es maravilloso
Y unas manos
Para mis mañanas
Ella tiene risas
Para seducirme
Y canciones
Bo le le la
Bo le le lo la...
Ella tiene, ella tiene
Un montón de cosas
Cosas en rosa
Solo para mí.
Solo para mí
Al menos... eso creo.
¿No crees que es hermosa?
Y que tengo razón al hablar de ella,
En cada instante pienso en ella,
Pero no vayas a repetírselo.
Somos tan tontos cuando amamos,
Nos repetimos cada vez,
Claro que es la tercera vez,
Pero sobre todo no se lo digas.
Ella tiene unos ojos
Es maravilloso,
Y unas manos
Para mis mañanas,
Ella tiene risas
Para seducirme,
En mi canción
Bo le le la
Bo le le lo la...
Ella está ahí
Solo para mí
Al menos... eso creo.