395px

Kiss Me

Édith Piaf

Embrasse-moi

C'était dans un quartier de la ville Lumière
Où il fait toujours noir où il n'y a jamais d'air
Et l'hiver comme l'été là c'est toujours l'hiver
Elle était dans l'escalier
Lui à côté d'elle elle à côté de lui
C'était la nuit
Et elle lui disait
Ici il fait noir
Il n'y a pas d'air
L'hiver comme l'été c'est toujours l'hiver
Le soleil du bon Dieu ne brille pas de notre côté
Il a bien trop à faire dans les riches quartiers
Serre moi dans tes bras
Embrasse-moi
Embrasse-moi longtemps
Embrasse-moi
Plus tard il sera trop tard
Notre vie c'est maintenant
Ici on crève de tout
De chaud de froid
On gèle on étouffe
On n'a pas d'air
Si tu cessais de m'embrasser
Il me semble que je mourrais étouffée
T'as quinze ans j'ai quinze ans
A nous deux ça fait trente
A trente ans on n'est plus des enfants
On a bien le droit de travailler
On a bien celui de s'embrasser
Plus tard il sera trop tard
Notre vie c'est maintenant
Embrasse-moi

Kiss Me

It was in a neighborhood of the City of Light
Where it’s always dark and there’s never any air
And winter like summer, it’s always winter there
She was on the stairs
He next to her, she next to him
It was night
And she told him
Here it’s dark
There’s no air
Winter like summer, it’s always winter
The good Lord’s sun doesn’t shine on our side
He’s got way too much to do in the rich neighborhoods
Hold me in your arms
Kiss me
Kiss me for a long time
Kiss me
Later it’ll be too late
Our life is now
Here we’re dying of everything
Of heat, of cold
We freeze, we suffocate
We don’t have any air
If you stopped kissing me
I feel like I’d die from suffocation
You’re fifteen, I’m fifteen
Together we make thirty
At thirty, we’re not kids anymore
We have every right to work
We sure have the right to kiss
Later it’ll be too late
Our life is now
Kiss me

Escrita por: Jacques Prévert / Wal Berg / Wal-Berg