Je n'en connais pas la fin
Depuis quelque temps l'on fredonne
Dans mon quartier une chanson
La musique en est monotone
Et les paroles sans façon
Ce n'est qu'une chanson dus rues
Dont on ne connaît pas l'auteur
Depuis que je l'ai entendue
Elle chante et danse dans mon coeur.
REFRAIN:
Ha ha ha ha
A mon amour
Ha ha ha ha
A toi toujours
Ha ha ha ha
Dans tes grands yeux
Ha ha ha ha
Rien que nous deux.
Avec des mots naïfs et tendres
Elle raconte un grand amour,
Mais il m'a bien semblé comprendre
Que la femme souffrait un jour.
Si l'amant fut méchant pour elle,
Je veux en ignorer la fin,
Et pour que ma chanson soit belle
Je me content du refrain.
REFRAIN
Ils s'aimeront toute la vie,
Pour bien s'aimer, ce n'est pas long,
Que cette histoire est donc jolie,
Qu'elle est donc belle, ma chanson.
Il en est de plus poétiques
Je le sais bien, oui, mais voilà,
Pour moi, c'est la plus magnifique,
Car ma chanson ne finit pas.
REFRAIN
I Don't Know How It Ends
For a while now, there's been a tune
In my neighborhood, a song
The music's kind of dull
And the lyrics are plain
It's just a street song
Whose author is unknown
Since I first heard it
It sings and dances in my heart.
CHORUS:
Ha ha ha ha
To my love
Ha ha ha ha
To you always
Ha ha ha ha
In your big eyes
Ha ha ha ha
Just us two.
With naive and tender words
It tells of a great love,
But it seemed to me to understand
That the woman suffered one day.
If the lover was cruel to her,
I want to ignore the end,
And to make my song beautiful
I’m happy with the chorus.
CHORUS
They'll love each other for life,
To love well, it doesn't take long,
What a lovely story this is,
How beautiful, my song.
There are more poetic ones,
I know that well, yes, but still,
For me, this one's the most magnificent,
Because my song never ends.
CHORUS