395px

The Man from Berlin

Édith Piaf

L'homme de Berlin

Sous le ciel crasseux qui pleurait d'ennui
Sous la petite pluie qui tombait sur lui
Lui… l'homme de Berlin…
Dans le vieux faubourg au milieu de la nuit
Il se tenait là, je n'ai vu que lui
Lui… l'homme de Berlin…
Étrangère à Berlin, où je venais d'arriver
Quand on n'attend plus rien
Quand on veut tout changer
Berlin vaut bien Berlin
Moi, il m'en faut peu pour croire, dans la vie
Que tout peut changer, et pourquoi pas lui?...
Lui… l'homme de Berlin
Je me voyais déjà l'aimer pour la vie
Je recommençais tout, c'était avec lui
Lui… l'homme de Berlin…

Ne me parlez pas de hasard
De ciel, ni de fatalité
De prochains retours, ni d'espoir
De destin, ni d'éternité
Ne me parlez pas de Berlin
Puisque Berlin n'est rien pour moi
Ne me parlez pas de Berlin
Même si Berlin, c'est tout pour moi

Sous le ciel crasseux qui pleurait d'ennui
Sous la petite pluie qui tombait sur lui
Lui… l'homme de Berlin…
Je l'ai pris pour l'amour, c'était un passant
Une éternité de quelques instants
Lui… l'homme de Berlin
Car lui, l'homme de Berlin, cherchait aussi l'oubli
Il est parti trop loin
Car pour user sa vie
Il n'y a pas que Berlin
Dans chaque visage je ne vois que lui
Et dans chaque nuit je dors avec lui
Lui… l'homme de Berlin
Sous quel ciel crasseux passe-t-il sa vie
Et dans quel Berlin traîne-t-il sa vie
Lui… l'homme de Berlin

Mais 'y a pas qu'un homme dans ce foutu pays!...
Ici ou ailleurs…
Il n'y a pas que lui…
Il n'y a pas que lui…
Il n'y a pas que lui…
Il n'y a pas que lui…
Il n'y a pas que lui…
Y a pas que lui… que lui… que lui…

The Man from Berlin

Under the grimy sky that wept with boredom
Under the light rain that fell on him
Him… the man from Berlin…
In the old neighborhood in the middle of the night
He stood there, he was all I could see
Him… the man from Berlin…
A stranger in Berlin, where I had just arrived
When you’re not expecting anything
When you want to change everything
Berlin is worth Berlin
I need so little to believe, in life
That everything can change, and why not him?...
Him… the man from Berlin
I could already see myself loving him for life
I was starting over, it was with him
Him… the man from Berlin…

Don’t talk to me about chance
About heaven, or fate
About future returns, or hope
About destiny, or eternity
Don’t talk to me about Berlin
Since Berlin means nothing to me
Don’t talk to me about Berlin
Even if Berlin is everything to me

Under the grimy sky that wept with boredom
Under the light rain that fell on him
Him… the man from Berlin…
I took him for love, he was just a passerby
An eternity of a few moments
Him… the man from Berlin
Because he, the man from Berlin, was also seeking forgetfulness
He went too far away
Because to waste his life
It’s not just Berlin
In every face, I see only him
And in every night, I sleep with him
Him… the man from Berlin
Under what grimy sky does he spend his life
And in what Berlin does he drag his life
Him… the man from Berlin

But there’s not just one man in this damn country!...
Here or elsewhere…
There’s not just him…
There’s not just him…
There’s not just him…
There’s not just him…
There’s not just him…
There’s not just him… him… him…

Escrita por: Francis Lai / Michelle Vendome