Un jeune homme chantait
Sur la route, la grande route
Un jeune homme va chantant
Sur la route, la grande route
Une fille va rêvant
Une fleur à son corsage
Et des yeux pleins de douceur
Une fleur à son corsage
Et des rêves plein le coeur.
Un jeune homme chantait
Ha ha ha ha ha ha
Une fille rêvait
Hum hum hum…
Sur la route, la grande route
Quand ils se sont aperçus,
Sur la route, la grande route
L'un vers l'autre ils ont couru
Dans ses bras il l'a tenue,
Il a dit: "Que tu me plais."
Dans ses bras il l'a tenue,
Elle a dit: "Je t'espérais."
Un jeune homme chantait
Ha ha ha ha ha ha
Une fille rêvait
Hum hum hum…
Il a défait son corsage
Puis a dit: "Je suis heureux."
Il a défait son corsage,
Elle a dit: "Toujours… Nous deux."
Tandis qu'au loin sur la route
Un jeune homme va chantant.
Sur le bord de la grande route
Une fleur meurt doucement.
Un jeune homme chantait
Ha ha ha ha ha ha
Une fille pleurait
Hum hum hum…
Un joven cantaba
En el camino, el gran camino
Un joven va cantando
En el camino, el gran camino
Una chica va soñando
Una flor en su corsé
Y ojos llenos de dulzura
Una flor en su corsé
Y sueños llenos en el corazón.
Un joven cantaba
Ja ja ja ja ja ja
Una chica soñaba
Hum hum hum…
En el camino, el gran camino
Cuando se vieron,
En el camino, el gran camino
Corrieron uno hacia el otro
Él la abrazó,
Dijo: "Cómo me gustas."
Ella lo abrazó,
Dijo: "Te esperaba."
Un joven cantaba
Ja ja ja ja ja ja
Una chica soñaba
Hum hum hum…
Él desabrochó su corsé
Y dijo: "Estoy feliz."
Desabrochó su corsé,
Ella dijo: "Siempre... Nosotros dos."
Mientras a lo lejos en el camino
Un joven va cantando.
En el borde del gran camino
Una flor muere lentamente.
Un joven cantaba
Ja ja ja ja ja ja
Una chica lloraba
Hum hum hum…