Le ça ira
Ah, ça ira, ça ira, ça ira
Les aristocrates à la lanterne
Ah, ça ira, ça ira, ça ira
Les aristocrates, on les pendra
Voilà trois cents ans qu'ils nous promettent
Qu'on va nous accorder du pain
Voilà trois cents ans qu'ils donnent des fêtes
Et qu'ils entretiennent des catins
Voilà trois cents ans qu'on nous écrase
Assez de mensonges et de phrases
On ne veut plus mourir de faim
Ah, ça ira, ça ira, ça ira
Les aristocrates à la lanterne
Ah, ça ira, ça ira, ça ira
Les aristocrates, on les pendra
Voilà trois cents ans qu'ils font la guerre
Au son des fifres et des tambours
En nous laissant crever de misère
Ça ne pouvait pas durer toujours
Voilà trois cents ans qu'ils prennent nos hommes
Qu'ils nous traitent comme des bêtes de somme
Ça ne pouvait pas durer toujours
Ah, ça ira, ça ira, ça ira
Les aristocrates à la lanterne
Ah, ça ira, ça ira, ça ira
Les aristocrates, on les pendra
Le châtiment pour vous s'apprête
Car le peuple reprend ses droits
Vous vous êtes bien payé nos têtes
C'en est fini, messieurs les rois
Il faut plus compter sur les nôtres
On va s'offrir maintenant les vôtres
Car c'est nous qui faisons la loi
Ah, ça ira, ça ira, ça ira
Les aristocrates à la lanterne
Ah, ça ira, ça ira, ça ira
Les aristocrates, on les pendra
Ah, ça ira, ça ira, ça ira
Les aristocrates à la lanterne
Ah, ça ira, ça ira, ça ira
Les aristocrates, on les pendra
Ah, ça ira, ça ira, ça ira
Les aristocrates à la lanterne
Ah, ça ira, ça ira, ça ira
Les aristocrates, on les pendra
Het zal goedkomen
Ah, het zal goedkomen, het zal goedkomen, het zal goedkomen
De aristocraten aan de lantaarn
Ah, het zal goedkomen, het zal goedkomen, het zal goedkomen
De aristocraten, we zullen ze ophangen
Al driehonderd jaar beloven ze ons
Dat we wat brood zullen krijgen
Al driehonderd jaar geven ze feesten
En onderhouden ze hoeren
Al driehonderd jaar worden we onderdrukt
Genoeg van leugens en van woorden
We willen niet langer van honger sterven
Ah, het zal goedkomen, het zal goedkomen, het zal goedkomen
De aristocraten aan de lantaarn
Ah, het zal goedkomen, het zal goedkomen, het zal goedkomen
De aristocraten, we zullen ze ophangen
Al driehonderd jaar voeren ze oorlog
Op de klanken van fluiten en trommels
Terwijl ze ons laten creperen in ellende
Dat kon niet altijd zo doorgaan
Al driehonderd jaar nemen ze onze mannen
Behandelen ze ons als lastdieren
Dat kon niet altijd zo doorgaan
Ah, het zal goedkomen, het zal goedkomen, het zal goedkomen
De aristocraten aan de lantaarn
Ah, het zal goedkomen, het zal goedkomen, het zal goedkomen
De aristocraten, we zullen ze ophangen
De straf voor jullie staat klaar
Want het volk neemt zijn rechten terug
Jullie hebben goed op onze kosten geleefd
Het is voorbij, heren koningen
We moeten niet meer op de onze rekenen
We gaan nu de jullie van ons nemen
Want wij zijn degenen die de wet maken
Ah, het zal goedkomen, het zal goedkomen, het zal goedkomen
De aristocraten aan de lantaarn
Ah, het zal goedkomen, het zal goedkomen, het zal goedkomen
De aristocraten, we zullen ze ophangen
Ah, het zal goedkomen, het zal goedkomen, het zal goedkomen
De aristocraten aan de lantaarn
Ah, het zal goedkomen, het zal goedkomen, het zal goedkomen
De aristocraten, we zullen ze ophangen
Ah, het zal goedkomen, het zal goedkomen, het zal goedkomen
De aristocraten aan de lantaarn
Ah, het zal goedkomen, het zal goedkomen, het zal goedkomen
De aristocraten, we zullen ze ophangen
Escrita por: Jean-Antoine Bécourt