Barrio de Tango
Un pedazo de barrio, allá en pompeya
Durmiéndose al costado del terraplén
Un farol balanceando en la barrera
Y el misterio de adiós que siembra el tren
Un ladrido de perros a la luna
El amor escondido en un portón
Y los sapos redoblando en la laguna
Y a lo lejos la voz del bandoneón
Barrio de tango, luna y misterio
Calles lejanas, ¡cómo estarán!
Viejos amigos que hoy ni recuerdo
¡Qué se habrán hecho, dónde estarán!
Barrio de tango, qué fue de aquella
Juana, la rubia, que tanto amé
¡Sabrá que sufro, pensando en ella
Desde la tarde que la dejé!
Barrio de tango, luna y misterio
¡Desde el recuerdo te vuelvo a ver!
Un coro de silbidos allá en la esquina
El codillo llenando el almacén
Y el dramón de la pálida vecina
Que ya nunca salió a mirar el tren
Así evoco tus noches, barrio 'e tango
Con las chatas entrando al corralón
Y la luna chapaleando sobre el fango
Y a lo lejos la voz del bandoneón
Tango Neighborhood
A piece of the neighborhood, over in Pompeii
Sleeping on the side of the embankment
A lantern swaying on the barrier
And the mystery of goodbye that the train sows
Dogs barking at the moon
Love hidden behind a gate
And the toads drumming in the lagoon
And in the distance, the voice of the bandoneon
Tango neighborhood, moon and mystery
Distant streets, how are they?
Old friends that I don't even remember today
What have they become, where are they?
Tango neighborhood, what happened to that
Blonde Juana, whom I loved so much
Does she know I suffer, thinking of her
Since the afternoon I left her?
Tango neighborhood, moon and mystery
From memory, I see you again
A chorus of whistles over on the corner
The elbow filling up the store
And the drama of the pale neighbor
Who never came out to watch the train
That's how I recall your nights, tango neighborhood
With the carts entering the yard
And the moon splashing on the mud
And in the distance, the voice of the bandoneon
Escrita por: Homero Manzi