395px

Wenn du mich im Stich lässt

Edmundo Rivero

Cuando Me Entrés a Fallar

He rodao como bolita de purrete arrabalero
Y estoy fulero y cachuso por los golpes, ¿qué querés?
Cuantas veces con un cuatro a un envido dije ¡quiero!
Y otra vez me fui a baraja sobrando con treinta y tres
Te conocí cuando entraba a fallarme la carpeta
Me ganaste con bondades poco a poco el corazón
El hombre como el caballo, cuando ha llegado a la meta
Afloja el tren de carrera y se hace manso y sobón

Vos sos buena, no te cabe ni un reproche
Y sos para mí una amiga desinteresada y leal
Una estrella en lo triste de mi noche
Una máscara de risa en mi pobre carnaval
Vos me torciste la vida, te pusiste en mi camino
Para alumbrarme con risas, con amor y con placer
Y entré a quererte, por esa ley del destino
Sin darme cuenta que estaba ya viejo para querer

¿Viejo?...porque tengo miedo que me sobrés en malicia
¿Viejo?...porque desconfío que me querés amurar
Porque me estoy dando cuenta que fue mi vida ficticia
Y porque tengo otro modo de ver y filosofar
Sin embargo, todavía, si se me cuadra y me apuran
Puedo mostrarle a cualquiera que sé hacerme respetar
Te quiero como a mi madre, pero me sobra bravura
Pa'hacerte saltar pa'arriba "cuando me entrés a fallar"

Wenn du mich im Stich lässt

Ich bin gerollt wie ein kleiner Straßenjunge
Und ich bin schäbig und ramponiert von den Schlägen, was willst du?
Wie oft habe ich mit einem Vierer beim Envido gesagt: Ich will!
Und wieder bin ich mit dreiunddreißig über die Karten gegangen
Ich habe dich kennengelernt, als du anfingst, mir die Decke zu entziehen
Du hast mein Herz Stück für Stück mit deinen Güte gewonnen
Der Mann ist wie ein Pferd, wenn er das Ziel erreicht hat
Lässt er das Rennen locker und wird sanft und nachgiebig

Du bist gut, dir kann man keinen Vorwurf machen
Und du bist für mich eine selbstlose und loyale Freundin
Ein Stern in der Traurigkeit meiner Nacht
Eine Maske des Lachens in meinem armen Karneval
Du hast mein Leben verdreht, hast dich in meinen Weg gestellt
Um mich mit Lachen, Liebe und Freude zu erleuchten
Und ich begann dich zu lieben, durch dieses Schicksalsgesetz
Ohne zu merken, dass ich schon zu alt war, um zu lieben

Zu alt?...weil ich Angst habe, dass ich dir zu viel Schindluder antue
Zu alt?...weil ich misstraue, dass du mich einmauern willst
Weil ich merke, dass mein Leben fiktiv war
Und weil ich eine andere Sichtweise und Philosophie habe
Dennoch, wenn es sich ergibt und man mich drängt
Kann ich jedem zeigen, dass ich Respekt einfordern kann
Ich liebe dich wie meine Mutter, aber ich habe genug Wut
Um dich hochspringen zu lassen, "wenn du mich im Stich lässt"

Escrita por: Celedonio Flores