Milonga Del Consorcio
Yo nací en un conventillo
De la calle Olavarría
De la calle Olavarría
Después me mudé a un consorcio
Pa'figurar en la guía
Si supieras mama mía
Qué palomar es mi vida
Reuniones todos los días
Por agua caliente o fría
Se formó una comisión
Pa'broncar en portería
Hay alfombra colorada
Los sábados y domingos
El que administra es un gringo
Que nunca pone la cara
Gomeros, plantas y macetas
Gomeros, plantas, macetas
La y no existe
Piolín y ropa colgada
Y un perrito pekinés
Que ladra de madrugada
Al loro del tercer piso
Que silba alguna tonada
Hay que astillar al portero
Pa'que entre proveeduría
El almacén, el sodero
También la tintorería
Se rompen las cañerías
Hay humedá en la paré
La caldera, el ascensor
Hace un mes que no gatillan
Y el portero llama a un quía
Que es técnico en no sé qué
Por figurar en la guía
Me mudé de olavarría
Me mudé de Olavarría
A una calle del trocén
Dejé el viejo conventillo
Cambié balcón por altillo
Todo por darme chiqué
Ya ves hermano por qué
Otra vez yo volvería
A mi viejo conventillo
De la calle olavarría
De la calle Olavarría
Consortium Milonga
I was born in a tenement
On Olavarría street
On Olavarría street
Then I moved to a consortium
To appear in the directory
If you knew, my dear mother
What a pigeon coop my life is
Meetings every day
For hot or cold water
A committee was formed
To argue at the entrance
There's a red carpet
On Saturdays and Sundays
The administrator is a foreigner
Who never shows his face
Rubber trees, plants, and flowerpots
Rubber trees, plants, flowerpots
The 'and' doesn't exist
Clotheslines and hanging clothes
And a Pekingese dog
That barks in the early morning
At the parrot on the third floor
Who whistles a tune
You have to tip the doorman
So that the supplies can come in
The grocery store, the milkman
Also the dry cleaner
The pipes break
There's dampness on the wall
The boiler, the elevator
They haven't worked for a month
And the doorman calls a guy
Who is a technician in who knows what
To appear in the directory
I moved from Olavarría
I moved from Olavarría
To a street off the beaten path
I left the old tenement
I traded a balcony for a loft
All to give myself airs
You see, brother, why
I would go back again
To my old tenement
On Olavarría street
On Olavarría street
Escrita por: E. Rivero / Arturo de la Torre / Jorge