395px

His Name Was Serafín

Edmundo Rivero

Se Llamaba Serafín

Lo llamaban serafín
En el barrio de las latas
Funyi, lengue y alpargatas
Y una mirada sin fin

tenía fama de piolin
Cuando entre extraños estaba
Y si alguno se pasaba
Que se broncaba era fijo
Que se broncaba era fijo
Y allí nomás un barbijo
Al más pintao le bordaba

Pero un día un cartonazo
De un barrio desconocido
Le corto hasta el apellido
A punta, tajo y hachazo
Lo dejo con medio naso
Oreja como sandia
Un ojo pa' l'otra via
De fiambre de dio un tortazo
De fiambre de dio un tortazo
Y de postre
¡El esquinazo con la mina que tenía!

después de este "festival"
Se dedico al beberaje
Melenudo, sucio el traje
No he visto miseria igual

Nunca más el arrabal
Lo vio con la luz de día
Ni taurear como el sabía
Y cuentan en el estaño
Y cuentan en el estaño
Que murió justo a fin de año
¡Brindando con leche fría!

His Name Was Serafín

They called him Serafín
In the neighborhood of tin cans
Funyi, tongue, and espadrilles
And a never-ending gaze

He had a reputation as a smooth talker
When he was among strangers
And if someone crossed the line
He would definitely get into a fight
He would definitely get into a fight
And right there, he would embroider
A mask for the fanciest one

But one day a cardboard man
From an unknown neighborhood
Cut off his last name
With a point, a slash, and a blow
Left him with half a nose
An ear like a watermelon
One eye looking the other way
He gave him a slap of cold cuts
He gave him a slap of cold cuts
And for dessert
A dance with the girl he had!

After this 'festival'
He dedicated himself to drinking
With long hair, dirty suit
I have never seen such misery

Never again did the suburb
See him in the daylight
Nor bullfighting as he knew
And they say in the tin
And they say in the tin
That he died right at the end of the year
Toasting with cold milk!

Escrita por: Carlos De La Púa