395px

Evening Studs

Edmundo Rivero

Tardecitas Estuleras

Ricardo, prepará el mate
Y alguna copita fuerte,
Que pa´ relojear mi suerte
Voy a caer al estud.
Y si ya diste ración
Entrompetá los potrillos,
El alazán y el tordillo
Han de brillar como luz.

Ajustales el vendaje
No les mezquinés la cama,
Úntale bien el masaje,
Ancas paleta y riñón
Y si andan de manos tiernas
Cuidao con la sobre caña,
Las cuerdas por donde cañan,
Ranilla, vaso, y garrón.

Vigiláme los peoncitos
Y en las mañanas de apronte,
Dale a chiafa que los monte
Y acomodáte el reloj.

Que aligerao por tu mano,
En las primeras partidas
Allí nomás de salida
Marcarán cuarenta y dos.

Después buscale una corta
Si no es mil cuatro, una milla,
Que al cerrar la ventanilla
Cuando alce el reo el clamor.

En un final de emociones,
De pingos y chaquetillas,
Allí estarán mis colores
Al tope del marcador.

Mi gloria el ser burrero
Tener un "pur-sang" de escudo
Será porque de muy tierno
Me hice a la buena de dios
Y allá por el año treinta
En los asaos de berasa
Canté mis primeras bazas
Junto a las puertas de un box.

Tardecitas estuderas
De san isidro y palermo
Si no las vivo me enfermo
Por eso grito en salud.

Ricardo prepará el mate
Y alguna copita fuerte
Que pa´ relojear mi suerte
Voy a caer al estud.

Evening Studs

Ricardo, prepare the mate
And a strong little drink,
To watch my luck
I'm going to the stud.
And if you've already given them their ration
Get the colts ready,
The chestnut and the roan
Will shine like light.

Adjust their bandages
Don't skimp on their bedding,
Give them a good massage,
Hindquarters, shoulder, and kidney
And if they're being gentle
Be careful with the over-cane,
The strings where they hang,
Frog, fetlock, and hock.

Watch over the stable boys for me
And in the morning preparations,
Give them a whip to mount them
And adjust your watch.

Lightened by your hand,
In the first races
Right out of the gate
They'll mark forty-two.

Then find them a short race
If not a mile and a quarter, a mile,
So when the curtain falls
When the crowd cheers.

In a finale of emotions,
Of horses and jackets,
There will be my colors
At the top of the scoreboard.

My glory is being a horseman
To have a thoroughbred as a shield
It will be because from a very young age
I turned to God's good side
And back in the thirties
At the barbecues of Berasa
I sang my first praises
By the doors of a box.

Evening studs
From San Isidro and Palermo
If I don't live them, I get sick
That's why I shout in health.

Ricardo, prepare the mate
And a strong little drink
To watch my luck
I'm going to the stud.

Escrita por: