395px

Mijn Oude Viool

Edmundo Rivero

Mi Vieja Viola

Vieja viola garufera y vibradora
De mis años de parranda y copetin
De las tantas serenatas a la lora
Que es la dueña de mi cuore
Y la trompa del bulin
Como estas de abandonada y silenciosa
Después que fuiste mi sueño de cantor!
Quien te ha oído sonar papa y melodiosa
No dice que sos la diosa
De mi pobre corazón

Es que la gola se va
Y la fama es puro cuento
Andando mal y sin vento
Todo, todo se acabó
Hoy solo queda el recuerdo
De pasadas alegrías
Pero estas vos, viola mía
Hasta que me vaya yo

Cuantas veces con el brazo de la zurda
Cuidándote del sereno te tapé
Y por más que me encontraste bien en curda
Conservándome en la línea
De otros curdas te cuidé
Si los años de la vida me componen
Y la suerte me rempuja a encarrilar
Yo te juro que te cambio los bordones
Me rechiflo del escabio
Y te vuelvo a hacer sonar

Es que la gola se va
Y la fama es puro cuento
Andando mal y sin vento
Todo, todo se acabó
Hoy solo queda el recuerdo
De pasadas alegrías
Pero estas vos, viola mía
Hasta que me vaya yo

Mijn Oude Viool

Oude viool, vol leven en geluid
Van mijn jaren vol feesten en drank
Van de vele serenades voor de lora
Die de eigenaresse is van mijn hart
En de klank van de kroeg
Hoe ben je zo verlaten en stil
Nadat je mijn droom als zanger was!
Wie jou heeft horen klinken, papa en melodieus
Zegt niet dat je de godin bent
Van mijn arme hart

Want de glorie verdwijnt
En de roem is slechts een verhaal
Als het slecht gaat en zonder wind
Is alles, alles voorbij
Vandaag blijft alleen de herinnering
Aan vroegere vreugde
Maar jij bent er, mijn viool
Totdat ik ga

Hoe vaak heb ik je met mijn linkerarm
Beschermd tegen de kou, je bedekt
En hoezeer je me ook vond, dronken
Hield ik me in de lijn
En zorgde voor jou, tussen andere dronken
Als de jaren van het leven me vormen
En het geluk me duwt om weer op het rechte pad te komen
Ik zweer je dat ik de snaren voor je vervang
Ik ben moe van de drank
En ik laat je weer klinken

Want de glorie verdwijnt
En de roem is slechts een verhaal
Als het slecht gaat en zonder wind
Is alles, alles voorbij
Vandaag blijft alleen de herinnering
Aan vroegere vreugde
Maar jij bent er, mijn viool
Totdat ik ga

Escrita por: Humberto Correa / Osvaldo Frías Falero