La Prohibida
No, no quiero ser la otra
La que vive siempre oculta en tu libreta
La que espera tu vista
Tan depaso tan deprisa
La que esta siempre a tu espalda
La que otorga y siempre calla
Yo no quiero ser la otra
Me canse de ser en ti
Un buen reemplazo
La que calme tus enfados
Cuando riñes en tu casa
La que nunca tuvo flores
En algún aniversario
Soy tu amante
La prohibida
La que solo es una ráfaga de amor
Soy tu amante la que espera
Soy la llama de ese fuego, sin calor
Yo, no quiero ser la otra
Esa forma clandestina
De entregarse
La que calme tus enfados
Cuando riñes en tu casa
La que nunca tuvo flores
En algún aniversario
Soy tu amante
La prohibida
La que solo es una ráfaga de amor
Soy tu amante la que espera
Soy la llama de ese fuego, sin calor
Soy tu amante
La prohibida
Soy la llama de ese fuego, sin calor
La Prohibée
Non, je ne veux pas être l'autre
Celle qui vit toujours cachée dans ton carnet
Celle qui attend ton regard
Si vite, si pressée
Celle qui est toujours dans ton ombre
Celle qui donne et reste muette
Je ne veux pas être l'autre
J'en ai marre d'être pour toi
Un bon remplaçant
Celle qui apaise tes colères
Quand tu te disputes chez toi
Celle qui n'a jamais eu de fleurs
Pour un anniversaire
Je suis ton amante
La prohibée
Celle qui n'est qu'un souffle d'amour
Je suis ton amante, celle qui attend
Je suis la flamme de ce feu, sans chaleur
Moi, je ne veux pas être l'autre
Cette façon clandestine
De se donner
Celle qui apaise tes colères
Quand tu te disputes chez toi
Celle qui n'a jamais eu de fleurs
Pour un anniversaire
Je suis ton amante
La prohibée
Celle qui n'est qu'un souffle d'amour
Je suis ton amante, celle qui attend
Je suis la flamme de ce feu, sans chaleur
Je suis ton amante
La prohibée
Je suis la flamme de ce feu, sans chaleur