Alle Sei Di Sera
Alle sei di sera la paura si fa nera
cambia l'atmosfera e la vita si fa dura
mentre in alto mare ai naviganti gli si intenerisce il cuore
Alle sei di sera scioglie i seni la cassiera
mentre il ragioniere sbaglia i conti con l'amore
smonta il mendicante, si sputtana tutti i soldi con l'amante
Alle sei di sera, alle sei di sera...
Alle sei di sera luce rossa alla frontiera
fior di contrabbando le mutande a doppio fondo
fuoco, fuocherello bella bimba fammi un altro spogliarello
Alle sei di sera la mia donna è più sincera
dolce sorridente chiude gli occhi e si distende
tutti i sentimenti vanno a darsi appuntamento in mezzo ai fianchi
Alle sei di sera, alle sei di sera...
Alle sei di sera, alle sei di sera...
A las seis de la tarde
A las seis de la tarde el miedo se vuelve oscuro
cambia el ambiente y la vida se vuelve difícil
mientras en alta mar el corazón de los navegantes se ablanda
A las seis de la tarde la cajera libera sus pechos
mientras el contador se equivoca en sus cuentas con el amor
el mendigo desmonta, derrocha todo el dinero con su amante
A las seis de la tarde, a las seis de la tarde...
A las seis de la tarde luz roja en la frontera
flores de contrabando en las bragas de doble fondo
fuego, fogata, linda niña hazme otro striptease
A las seis de la tarde mi mujer es más sincera
dulce sonriente cierra los ojos y se relaja
todos los sentimientos se encuentran en medio de las caderas
A las seis de la tarde, a las seis de la tarde...
A las seis de la tarde, a las seis de la tarde...